您搜索了: sa puso mo (他加禄语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

sa puso mo

印尼语

sa puso mo

最后更新: 2023-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingatan mo ang puso mo para sa

印尼语

anda perlu beristirahat

最后更新: 2023-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.

印尼语

pelindungku ialah allah yang menyelamatkan orang yang tulus hati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.

印尼语

mazmur asaf. sungguh baiklah allah bagi umat-nya, bagi orang yang berhati murni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.

印尼语

itulah sebabnya ia patut dihormati oleh siapa saja, dan orang yang mengaku arif, tak dihiraukan-nya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi sa kaniya, iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo.

印尼语

yesus menjawab, "cintailah tuhan allahmu dengan sepenuh hatimu, dengan segenap jiwamu, dan dengan seluruh akalmu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.

印尼语

rasa khawatir mematahkan semangat, tetapi kata-kata ramah membesarkan hati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.

印尼语

betapa syukurnya kami kepada allah sebab ia sudah membuat titus segiat kami untuk menolong kalian

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.

印尼语

tidak, kamu merencanakan yang jahat, dan melakukan kekerasan di negeri ini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.

印尼语

kamu yang belum berpengalaman, belajarlah mempunyai pikiran yang tajam; kamu yang bebal, belajarlah menjadi insaf

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang marinig nga nila ang mga bagay na ito, ay nangasugatan sila sa puso, at siya'y pinagngalitan nila ng kanilang mga ngipin.

印尼语

begitu anggota-anggota mahkamah agama itu mendengar semuanya yang dikatakan oleh stefanus, mereka sakit hati dan marah sekali kepadanya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.

印尼语

cintailah tuhan allahmu dengan sepenuh hatimu, dengan segenap jiwamu, dengan seluruh akalmu dan dengan segala kekuatanmu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.

印尼语

kami telah mungkir dan memberontak terhadap tuhan, dan tak mau mengikuti allah kami. kami telah menindas orang lain dan menyeleweng; pikiran kami sesat, dan kata-kata kami bohong

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at tinawag ni moises si bezaleel at si aholiab, at lahat ng marunong na pinagkalooban ng panginoon ng karunungan sa puso, lahat ng may pusong napukaw na pumaroon sa gawang gagawin:

印尼语

musa memanggil bezaleel, aholiab dan semua orang yang mendapat keahlian dari tuhan dan yang rela membantu, lalu menyuruh mereka mulai

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?

印尼语

sampai kapan nabi-nabi itu hendak menyesatkan umat-ku dengan berita karangan mereka sendiri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.

印尼语

barangkali kamu bertanya mengapa semuanya itu menimpa dirimu, mengapa pakaianmu dirobek dan kamu diperkosa. ketahuilah bahwa itu terjadi karena dosamu terlalu besar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.

印尼语

pikirku, allah akan mengadili orang yang baik maupun orang yang jahat, sebab setiap hal dan setiap tindakan akan terjadi pada waktu yang ditentukan allah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't siya'y judio sa loob; at ang pagtutuli ay yaong sa puso, sa espiritu hindi sa titik; ang kaniyang kapurihan ay hindi sa mga tao, kundi sa dios.

印尼语

sebaliknya, seorang yahudi yang sejati adalah orang yang hatinya berjiwa yahudi; dan sunat yang sejati adalah sunat di hati yang dikerjakan oleh roh allah, bukan yang dicatat di dalam buku. orang semacam itu menerima pujian dari allah, bukan dari manusia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,716,240 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認