来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
uzak tut kanlı katillerden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dumating nawa sa harap mo ang aking pamanhik: iligtas mo ako ayon sa iyong salita.
verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipaglaban mo ang aking usap, at iligtas mo ako: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.
sözün uyarınca koru canımı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y iyo, iligtas mo ako, sapagka't aking hinanap ang mga tuntunin mo,
senin koşullarına yöneldim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.
yanıt ver bana!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
sana sığınıyorum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako sa aking mga kaaway, oh dios ko: ilagay mo ako sa mataas sa kanila na nagsisibangon laban sa akin.
kalem ol hasımlarıma karşı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang taong may malaking poot ay magtataglay ng parusa: sapagka't kung iyong iligtas iyong marapat na gawin uli.
onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinalita ni david ang mga salita ng awit na ito sa panginoon nang araw na iligtas ng panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni saul.
rab, davutu bütün düşmanlarının ve saulun elinden kurtardığı gün davut rabbe şu ezgiyi okudu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hatulan mo ako, oh dios, at ipagsanggalang mo ang aking usap laban sa masamang bansa: oh iligtas mo ako sa magdaraya at hindi ganap na tao.
kurtar hileci, haksız insandan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang marinig niya ang tungkol kay jesus, ay pinaparoon niya sa kaniya ang matatanda sa mga judio, na ipamanhik sa kaniya, na pumaroon at iligtas ang kaniyang alipin.
İsayla ilgili haberleri duyan yüzbaşı, gelip kölesini iyileştirmesini rica etmek üzere ona yahudilerin bazı ileri gelenlerini gönderdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
Öğrenciler gidip onu uyandırarak, ‹‹ya rab, kurtar bizi, yoksa öleceğiz!›› dediler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tiningnan siya ng panginoon, at sinabi, yumaon ka sa kalakasan mong ito, at iligtas mo ang israel sa kamay ng madian: hindi ba kita sinugo?
rab gidyona dönüp, ‹‹kendi gücünle git, İsraili midyanlıların elinden kurtar›› dedi, ‹‹seni ben gönderiyorum.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng mga anak ni israel sa panginoon, kami ay nagkasala: gawin mo sa amin anomang iyong mabutihin; isinasamo namin sa iyo, na iligtas mo lamang kami sa araw na ito.
İsrailliler, ‹‹günah işledik›› dediler, ‹‹bize ne istersen yap. yalnız bugün bizi kurtar.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag mo kaming ihatid sa tukso, kundi iligtas mo kami sa masama. sapagka't iyo ang kaharian, at ang kapangyarihan, at ang kaluwalhatian, magpakailan man. siya nawa.
ayartılmamıza izin verme. bizi kötü olandan kurtar. Çünkü egemenlik, güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir! amin›.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang makapangyarihan, ang dios, ang panginoon, ang makapangyarihan, ang dios, ang panginoon, ay siyang nakatatalastas; at matatalastas ng israel; kung panghihimagsik nga o kung pagsalangsang laban sa panginoon, (huwag mo kaming iligtas sa araw na ito,)
‹‹tanrıların tanrısı rab, tanrıların tanrısı rab her şeyi biliyor; İsrail de bilecek. eğer yaptığımızı, rabbe isyan etmek ya da ona ihanet etmek için yaptıysak, ya rab, bugün bizi esirgeme!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: