来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ipinakita sa akin ng panginoon ang apat na panday.
sonra rab bana dört usta gösterdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong itatayo ang tabernakulo ayon sa anyo niyaon, na ipinakita sa iyo sa bundok.
‹‹konutu dağda sana gösterilen plana göre yap.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.
her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapmaya dikkat et.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkasabi niya nito, ay ipinakita niya sa kanila ang kaniyang mga kamay at ang kaniyang mga paa.
bunu söyledikten sonra onlara ellerini ve ayaklarını gösterdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iniakyat pa siya niya, at ipinakita sa kaniya sa sandaling panahon ang lahat ng mga kaharian sa sanglibutan.
sonra İblis İsayı yükseklere çıkararak bir anda ona dünyanın bütün ülkelerini gösterdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang kinalimutan ang kaniyang mga gawa, at ang kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ipinakita sa kanila.
kendilerine gösterdiği harikaları.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinalita ko sa kanila na mga bihag ang lahat na bagay na ipinakita sa akin ng panginoon.
ben de rab'bin bana gösterdiği her şeyi sürgündekilere anlattım.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayon sa lahat ng aking ipinakita sa iyo, sa anyo ng tabernakulo at sa anyo ng lahat ng kasangkapan niyaon ay gayon ninyo gagawin.
konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ipinakita niya sa akin ang isang ilog ng tubig ng buhay, na maningning na gaya ng bubog, na lumalabas sa luklukan ng dios at ng cordero,
melek bana tanrının ve kuzunun tahtından çıkan billur gibi berrak yaşam suyu ırmağını gösterdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at binigyan ako ng kaalaman ng panginoon tungkol doon, at naalaman ko: nang magkagayo'y ipinakita mo sa akin ang kanilang mga gawa.
benim için kurdukları düzeni rab bana açıkladı. haberim vardı, çünkü ne yaptıklarını bana gösterdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni israel kay jose, hindi ko akalaing makita ang iyong mukha: at, narito, ipinakita sa akin ng dios pati ng iyong binhi.
sonra yusufa, ‹‹senin yüzünü göreceğimi hiç sanmıyordum›› dedi, ‹‹ama işte tanrı bana soyunu bile gösterdi.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang masabi niya ito, ay kaniyang ipinakita sa kanila ang kaniyang mga kamay at ang kaniyang tagiliran. ang mga alagad nga'y nangagalak, nang makita nila ang panginoon.
bunu söyledikten sonra onlara ellerini ve böğrünü gösterdi. Öğrenciler rabbi görünce sevindiler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang iba nga sa mga gawa ni josaphat, at ang kaniyang kapangyarihan na kaniyang ipinakita, at kung paanong siya'y nakidigma, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
yehoşafatın krallığı dönemindeki öteki olaylar, başarıları ve savaşları yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang dios ay hindi liko upang limutin ang inyong gawa at ang pagibig na inyong ipinakita sa kaniyang pangalan, sa inyong paglilingkod sa mga banal, at hanggang ngayo'y nagsisipaglingkod kayo.
tanrı adaletsiz değildir; emeğinizi ve kutsallara hizmet etmiş olarak ve etmeye devam ederek onun adına gösterdiğiniz sevgiyi unutmaz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dininig ni ezechias sila, at ipinakita sa kanila ang buong bahay ng kaniyang mahalagang mga bagay, ang pilak, at ang ginto, at ang mga espesia, at ang mahalagang langis, at ang bahay na taguan ng kaniyang sandata, at ang lahat na nasusumpungan sa mga kayamanan niya: walang anoman sa kaniyang bahay, o sa buong kaniyang sakop, na hindi ipinakita sa kanila ni ezechias.
hizkiya elçileri kabul etti. deposundaki bütün değerli eşyaları -altını, gümüşü, baharatı, değerli yağı, silah deposunu ve hazine odalarındaki her şeyi- elçilere gösterdi. sarayında da krallığında da onlara göstermediği hiçbir şey kalmadı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: