您搜索了: nararapat (他加禄语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Turkish

信息

Tagalog

nararapat

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

土耳其语

信息

他加禄语

tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat.

土耳其语

bu güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung nararapat na ako naman ay pumaroon, sila'y isasama ko.

土耳其语

benim de gitmeme değerse, onları yanıma alıp gideceğim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang ito'y aking maihayag, gaya ng aking nararapat na salitain.

土耳其语

bu sırrı gerektiği gibi açıklıkla bildirebilmem için dua edin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong asawa, gaya ng nararapat sa panginoon.

土耳其语

ey kadınlar, rabbe ait olanlara yaraşır biçimde kocalarınıza bağımlı olun.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nagsasabing siya'y nananahan sa kaniya ay nararapat din namang lumakad na gaya ng inilakad niya.

土耳其语

‹‹tanrıda yaşıyorum›› diyen, mesihin yürüdüğü yolda yürümelidir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't nararapat nating pagkatantuin ang mga bagay na narinig, baka sakaling tayo'y makahagpos.

土耳其语

bu nedenle, akıntıya kapılıp sürüklenmemek için işittiklerimizi daha çok önemsemeliyiz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nararapat nga nating tanggaping mabuti ang mga gayon, upang tayo'y maging kasama sa paggawa sa katotohanan.

土耳其语

bu nedenle, gerçek uğruna emektaşlar olmak için böylelerini desteklemeliyiz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga alagad ay nangagsasabi sa kaniya, kung ganyan ang kalagayan ng lalake sa kaniyang asawa, ay hindi nararapat magasawa.

土耳其语

Öğrenciler İsaya, ‹‹eğer erkekle karısı arasındaki ilişki buysa, hiç evlenmemek daha iyi!›› dediler.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hatulan ninyo sa inyo-inyong sarili: nararapat baga na manalangin ang babae sa dios nang walang lambong?

土耳其语

siz kendiniz karar verin: kadının açık başla tanrıya dua etmesi uygun mu?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni moises, ikaw ay nararapat ding magbigay sa aming kamay ng mga hain at mga handog na susunugin, upang aming maihain sa panginoon naming dios.

土耳其语

musa, ‹‹ama tanrımız rabbe kurban kesmemiz için bize kurbanlık ve yakmalık sunular da vermelisin›› diye karşılık verdi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dahil dito'y nararapat siyang maghandog dahil sa mga kasalanan, at hindi lamang patungkol sa mga tao, kundi naman sa kaniyang sarili.

土耳其语

bundan ötürü, halk için olduğu gibi, kendisi için de günah sunusu sunmak zorundadır.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't ang sinomang kumain ng tinapay, o uminom sa saro ng panginoon, na di nararapat, ay magkakasala sa katawan at dugo ng panginoon.

土耳其语

bu nedenle kim uygun olmayan biçimde ekmeği yer ya da rabbin kâsesinden içerse, rabbin bedenine ve kanına karşı suç işlemiş olur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang inyong pananalita nawa'y laging may biyaya, na magkalasang asin, upang inyong maalaman kung ano ang nararapat ninyong isagot sa bawa't isa.

土耳其语

sözünüz tuzla terbiye edilmiş gibi her zaman lütufla dolu olsun. böylece herkese nasıl karşılık vermek gerektiğini bileceksiniz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.

土耳其语

lavan, ‹‹akrabamsın diye benim için bedava mı çalışacaksın?›› dedi, ‹‹söyle, ne kadar ücret istiyorsun?››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

土耳其语

bunu yazdım ki, geldiğimde beni sevindirmesi gerekenler beni kederlendirmesin. sevincimin hepinizin sevinci olduğuna ilişkin hepinize güvenim var.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dito'y nakikilala natin ang pagibig, sapagka't kaniyang ibinigay ang kaniyang buhay dahil sa atin; at nararapat nating ibigay ang ating mga buhay dahil sa mga kapatid.

土耳其语

sevginin ne olduğunu mesihin bizim için canını vermesinden anlıyoruz. bizim de kardeşlerimiz için canımızı vermemiz gerekir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang aming hayop man ay yayaong kasama namin; wala kahit isang paa na maiiwan; sapagka't sa kanila kami nararapat kumuha ng aming ipaglilingkod sa panginoon naming dios; at hindi namin nalalaman kung ano ang aming nararapat ipaglingkod sa panginoon, hanggang sa kami ay dumating doon.

土耳其语

‹‹hayvanlarımızı da yanımıza almalıyız. bir tırnak bile kalmamalı burada. Çünkü tanrımız rabbe tapmak için bazı hayvanları kullanacağız. oraya varmadıkça hangi hayvanları rabbe sunacağımızı bilemeyiz.››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,377,300 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認