您搜索了: ano ang daglatin (他加禄语 - 塔马舍克语(柏柏尔语))

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

塔马舍克语(柏柏尔语)

信息

他加禄语

at mangyayaring, pagka tatawagin kayo ni faraon, at sasabihin, ano ang inyong hanapbuhay?

塔马舍克语(柏柏尔语)

as kawan in isassaɣra firɣawna iṣṣəstan kawan d əššəɣəl nawan, taṇṇim as: «eklan nak imaḍanan as faw əṃosan tan ɣur təmməḍrəyt nasan har əmərədda, nakkanay əd marwan nana», adi da a fəl za təfrəgam təməɣsurt daɣ aṃadal wa n gošen fəlas kəl masar mušəkat a əgan iṃadanan.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagkakita nga ni pedro sa kaniya ay nagsabi kay jesus, panginoon, at ano ang gagawin ng taong ito?

塔马舍克语(柏柏尔语)

as t-ogga butros issəstan Ɣaysa inn-as: «Ənta za Əməli, məni taɣara-net?»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi nga nila, ano nga itong sinasabi niya, sangdali na lamang? hindi namin nalalaman kung ano ang sinasabi niya.

塔马舍克语(柏柏尔语)

ma imos almaɣna ən "daɣ alwaq wər nəggət" wa immal da? wər nəssen awa as iha batu-net»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

hinahatulan baga ng ating kautusan ang isang tao, malibang siya muna'y dinggin at talastasin kung ano ang kaniyang ginagawa?

塔马舍克语(柏柏尔语)

«Əššəriɣa-nana wər t-iha ad itəwəxkəm awedan iket wər iššewal, itəwəssən awa daɣ iššokal.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon nga'y yumaon ka, at ako'y sasaiyong bibig, at ituturo ko sa iyo kung ano ang iyong sasalitain.

塔马舍克语(柏柏尔语)

«Əmərədda aglu, nak a z-anattafan d əmi nak, a kay əssusənaɣ a wa za tanna.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi nga nila sa kaniya, ano nga ang inyong ginagawa na pinakatanda, upang aming makita, at sampalatayanan ka namin? ano ang ginagawa mo?

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əlasan-tu əsəstan ənnan-as: «ma təmos za alɣalamat tas dana-za-tammazala fəl a sər-ək nəzzəgzən? məni awa za taga?»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano ang salitang ito na kaniyang sinabi, hahanapin ninyo ako, at hindi ninyo ako masusumpungan; at kung saan ako naroroon, ay hindi kayo makaparoroon?

塔马舍克语(柏柏尔语)

ma imos almaɣna ən batu ta iga da, as inna: "a di-təsasaggalam mišan wər di-za-təgrəwam, fəlas wər təfregam iki n adag wa əhe"?»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni faraon sa kaniyang mga kapatid, ano ang inyong hanapbuhay? at kanilang sinabi kay faraon, ang iyong mga lingkod ay mga pastor, kami at gayon din ang aming mga magulang.

塔马舍克语(柏柏尔语)

iṇṇa firɣawna i məqqaran ən yusəf: «ma iṃos əššəɣəl nawan?» Əṇṇan as: «eklan nak təməḍint əššəɣəl nasan, og̣azan tat du ɣur marwan nasan.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?

塔马舍克语(柏柏尔语)

as iɣrad Ɣaysa əširəd ən daran-nasan, izlag takatkat-net, iqqal edag-net, təzzar inn-asan: «awak təgrâm awa dawan-əge da?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.

塔马舍克语(柏柏尔语)

təzzar sassagan limaman win zawwarnen, əd farisaytan əməni ən muzaran ənnan: «ma za nagu? aləs wa itaggu alɣalamaten aggotnen.»

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,749,922,762 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認