您搜索了: ano ang matanda sa kain (他加禄语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Serbian

信息

Tagalog

ano ang matanda sa kain

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

塞尔维亚语

信息

他加禄语

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

塞尔维亚语

od starešine gaju ljubaznom, kog ja ljubim va istinu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at naparoon si moises sa kampamento, siya at ang mga matanda sa israel.

塞尔维亚语

potom se vrati mojsije u logor sa starešinama izrailjevim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.

塞尔维亚语

i to se uèini dobro avesalomu i svim starešinama izrailjevim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.

塞尔维亚语

i kad dodjoše sve starešine izrailjeve, podigoše sveštenici kovèeg;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano ang ibig sabihin ng munting pagsinta

塞尔维亚语

ano ang ibig sabihin ng munting pagsinta

最后更新: 2015-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

塞尔维亚语

tada posla car, te se skupiše k njemu sve starešine judine i jerusalimske.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

塞尔维亚语

Šta æu vratiti gospodu za sva dobra što mi je uèinio?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.

塞尔维亚语

Šta mislite? a oni odgovarajuæi rekoše: zaslužio je smrt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

塞尔维亚语

i ustaše neki od starešina zemaljskih, i progovoriše svemu zboru narodnom i rekoše:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

塞尔维亚语

i jezekija beše rekao: Šta æe biti znak da æu otiæi u dom gospodnji?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:

塞尔维亚语

starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momcima kao braæi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?

塞尔维亚语

teško onom ko govori ocu: Što radjaš? i ženi: Što se poradjaš?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y ang mga pangulong saserdote, at ang mga matanda sa bayan ay nangagkatipon sa looban ng dakilang saserdote, na tinatawag na caifas;

塞尔维亚语

tada skupiše se glavari sveštenièki i književnici i starešine narodne u dvor poglavara sveštenièkog po imenu kajafe;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

塞尔维亚语

Šta dakle govorim? da je idol šta? ili idolska žrtva da je šta?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may sakit baga ang sinoman sa inyo? ipatawag niya ang mga matanda sa iglesia; at ipanalangin nila siya, na pahiran nila ng langis sa pangalan ng panginoon:

塞尔维亚语

boluje li ko medju vama, neka dozove starešine crkvene, te neka èitaju molitvu nad njim, i neka ga pomažu uljem u ime gospodnje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

塞尔维亚语

toga radi ne budite nerazumni, nego poznajte šta je volja božija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang makapaglagay na sa kanila ng mga matanda sa bawa't iglesia, at nang makapanalanging may pagaayuno, ay ipinagtagubilin sila sa panginoong kanilang sinampalatayanan.

塞尔维亚语

i postavivši im starešine po svim crkvama, i pomolivši se bogu s postom, predadoše ih gospodu koga verovaše.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

塞尔维亚语

so je dobra, ali ako so obljutavi, èim æe se osoliti?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dahil dito'y iniwan kita sa creta, upang husayin mo ang mga bagay na nagkukulang, at maghalal ng mga matanda sa bawa't bayan, na gaya ng ipinagbilin ko sa iyo;

塞尔维亚语

zato te ostavih u kritu da popraviš šta je nedovršeno, i da postaviš po svim gradovima sveštenike, kao što ti ja zapovedih,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at bumabangon ang mga matanda sa kaniyang bahay, at tumatayo sa siping niya, upang itindig siya sa lupa; nguni't siya'y ayaw kahit kumain ng tinapay na kasalo nila.

塞尔维亚语

i starešine doma njegovog ustaše oko njega da ga podignu sa zemlje, ali on ne hte, niti jede šta s njima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,193,926 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認