来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sige na nga, panalo ka na.
Све је у реду, победили сте.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
uzmi oruje i tit, i digni se meni u pomoæ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
ridaj kao mladica opasana kostreæu za muem mladosti svoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magingat ka, na huwag kang makipagtipan sa mga tumatahan sa lupain na iyong pinaroroonan, baka maging isang silo sa gitna mo:
Èuvaj se da ne hvata vere s onima koji ive u zemlji u koju æe doæi, da ti ne budu zamka usred tebe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
Èuvaj se da ne prinosi rtava svojih paljenica na kome god mestu, koje ugleda;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.
boe, pohitaj da me izbavi, gospode, da mi pomogne!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magmasipag ka na alamin mo ang kalagayan ng iyong mga kawan, at tingnan mong mabuti ang iyong mga bakahan:
dobro gledaj stoku svoju i staraj se za stada svoja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
zato neæe vie prodirati ljudi, i naroda svojih neæe vie zatirati, govori gospod gospod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
%s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon (%s)
„%s“ је већ инсталиран на тражено издање (%s)
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
ja, ja sam uteitelj va; ko si ti da se boji èoveka smrtnog i sina èoveèjeg, koji je kao trava?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
i istrebiæu vraèanje iz ruku tvojih, i neæe imati gatare;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
a kad je vide, dozva je isus i reèe joj: eno! oprotena si od bolesti svoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
naunawa nga ng ama na sa oras na yaon nang sabihin sa kaniya ni jesus, buhay ang anak mo: at siya'y sumampalataya, at ang kaniyang buong sangbahayan.
tada razume otac da bee onaj sahat u koji mu reèe isus: sin je tvoj zdrav. i verova on i sva kuæa njegova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:
jer sada kad pruih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi vie bilo na zemlji;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
govoreæi: ta hoæe da ti uèinim? a on reèe: gospode! da progledam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:
a vi kaete: ako koji reèe ocu ili materi: prilog je èim bi ti ja mogao pomoæi;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dakila ka pa baga sa aming amang si jacob, na sa ami'y nagbigay ng balon, at dito'y uminom siya, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang mga hayop?
eda li si ti veæi od naeg oca jakova, koji nam dade ovaj studenac, i on iz njega pijae i sinovi njegovi i stoka njegova?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh ikaw na anak na babae na tumatahan sa dibon, bumaba ka na mula sa inyong kaluwalhatian, at umupo kang uhaw; sapagka't ang manglilipol ng moab ay sumampa laban sa iyo, kaniyang giniba ang iyong mga katibayan.
sidji sa slave svoje, i sedi na mesto zasueno, kæeri, koja ivi u devonu; jer æe zatiraè moavov doæi na tebe i raskopaæe gradove tvoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.
i opominji se svega puta kojim te je vodio gospod bog tvoj èetrdeset godina po pustinji, da bi te namuèio i iskuao, da se zna ta ti je u srcu, hoæe li drati zapovesti njegove ili neæe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ngayon, narito, nasa iyo ang kamay ng panginoon, at mabubulag ka, na hindi mo makikita ang araw na kaunting panahon. at pagdaka'y nahulog sa kaniya ang isang ulap at ang isang kadiliman; at siya'y nagpalibot na humahanap ng sa kaniya'y aakay sa kamay.
i sad eto ruke gospodnje na te, i da bude slep da ne vidi sunce za neko vreme. i ujedanput napade na nj mrak i tama, i pipajuæi traae vodju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。