您搜索了: huwag ka ng magalit sa akin (他加禄语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Serbian

信息

Tagalog

huwag ka ng magalit sa akin

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

塞尔维亚语

信息

他加禄语

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

塞尔维亚语

tri puta preko godine svetkuj mi:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.

塞尔维亚语

ne budi mi strah, ti si utoèište moje u zlu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

塞尔维亚语

uzmi oružje i štit, i digni se meni u pomoæ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.

塞尔维亚语

za dvoje molim te; nemoj me se oglušiti dok sam živ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mo akong pabayaan, oh panginoon: oh dios ko, huwag kang lumayo sa akin.

塞尔维亚语

nemoj me ostaviti, gospode, bože moj! nemoj se udaljiti od mene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

塞尔维亚语

i reèe joj andjeo: ne boj se, marija! jer si našla milost u boga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

塞尔维亚语

a navutej reèe ahavu: saèuvaj bože da bih ti dao nasledstvo otaca svojih.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.

塞尔维亚语

ne govori: kako je on meni uèinio tako æu ja njemu uèiniti; platiæu ovom èoveku po delu njegovom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

塞尔维亚语

reæi æu bogu: nemoj me osuditi; kaži mi zašto se preš sa mnom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.

塞尔维亚语

potom reèe mi gospod: ne moli se za taj narod da bi mu bilo dobro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kayong gagawa ng ibang mga dios na iaagapay sa akin; ng mga dios na pilak, o ng mga dios na ginto, huwag kayong gagawa para sa inyo.

塞尔维亚语

ne gradite uza me bogove srebrne, ni bogove zlatne ne gradite sebi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

塞尔维亚语

eda li sam vam rekao: dajte mi, ili od blaga svog poklonite mi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot si simon at sinabi, ipanalangin ninyo ako sa panginoon, upang huwag mangyari sa akin ang alin mang bagay sa mga sinasabi ninyo.

塞尔维亚语

a simon odgovarajuæi reèe: pomolite se vi gospodu za mene da ne naidje na mene ništa od ovog što rekoste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tungkol sa mga bagay na isinulat ninyo sa akin: mabuti sa lalake ay huwag humipo sa babae.

塞尔维亚语

a za ono što mi pisaste: dobro je èoveku da se ne dohvata do žene:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y naparito na isang ilaw sa sanglibutan, upang ang sinomang sumampalataya sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.

塞尔维亚语

ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?

塞尔维亚语

ne budi suviše pravedan ni suviše mudar; zašto bi sebe upropastio?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mangapahiya dahil sa akin ang nangaghihintay sa iyo, oh panginoong dios ng mga hukbo: huwag mangalagay sa kasiraang puri dahil sa akin ang nagsisihanap sa iyo, oh dios ng israel.

塞尔维亚语

nemoj da se postide u meni koji se uzdaju u tebe, gospode, gospode nad vojskama! nemoj da se posrame u meni koji traže tebe, bože izrailjev!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sinabi ng dios sa akin, huwag mong ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, sapagka't ikaw ay lalaking mangdidigma, at nagbubo ka ng dugo.

塞尔维亚语

ali mi bog reèe: neæeš sazidati dom imenu mom, jer si ratnik i krv si prolivao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, ano ang bagay na sinalita sa iyo? isinasamo ko sa iyo na huwag mong ilihim sa akin: hatulan ka ng dios, at lalo na, kung iyong ililihim sa akin ang anomang bagay sa lahat ng mga bagay na kaniyang sinalita sa iyo.

塞尔维亚语

a on reèe: kakve su reèi što ti je kazao? nemoj zatajiti od mene; tako ti uèinio bog i tako ti dodao, ako zatajiš od mene šta god ti je kazao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang panginoon ay nagsalitang ganito sa akin na may malakas na kamay, at tinuruan ako na huwag lumakad ng lakad ng bayang ito, na sinasabi,

塞尔维亚语

jer mi ovako reèe gospod uhvativši me za ruku i opomenuvši me da ne idem putem ovog naroda, govoreæi:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,044,917 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認