来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong salita, samantalang aking sinasabi, kailan mo ako aaliwin?
Èeznu oèi moje za reèju tvojom; govorim: kad æe me uteiti?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.
zapovesti tvoje neæu zaboraviti doveka, jer me njima oivljava.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.
u tebe se, gospode, uzdam; nemoj me ostaviti pod sramotom doveka, po pravdi svojoj izbavi me.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.
pohitaj u pomoæ meni, gospode, spasitelju moj!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
mnogo si me puta podizao i ponavljao utehe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
po svojoj volji vodi me, i posle æe me odvesti u slavu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
izbavi me od onih koji èine bezakonje, i od krvopija saèuvaj me.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
boe! ne budi daleko od mene; boe moj! pohitaj mi u pomoæ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
pokazao si mi puteve ivota: napuniæe me veselja s licem svojim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
izbavi me, gospode, od èoveka zlog, saèuvaj me od nasilnika,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
utvrdi me, i spaæu se, i razmiljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
a ona pristupivi pokloni mu se govoreæi: gospode pomozi mi!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovestima tvojim verujem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.
uzviavaæu te, gospode, jer si me oteo, i nisi dao neprijateljima mojim da mi se svete.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
prigni, gospode! uho svoje i uslii me, jer sam nevoljan i nit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;
pazi, i sasluaj me; cvilim u jadu svom i uzdiem
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa kaniyang ama, narito, maraming taon nang kita'y pinaglilingkuran, at kailan ma'y hindi ako sumuway sa iyong utos; at gayon ma'y hindi mo ako binigyan kailan man ng isang maliit na kambing, upang ipakipagkatuwa ko sa aking mga kaibigan:
a on odgovarajuæi reèe ocu: eto te sluim toliko godina, i nikad ne prestupih tvoje zapovesti, pa meni nikad nisi dao jare da bih se proveselio sa svojim drutvom;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。