来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?
i ti se jo podie na moj narod, i neæe da ga pusti?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,
i dozva isus dete, i postavi ga medju njih,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
koji mrzi na mene i na oca mog mrzi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa masama na sumasamsam sa akin, sa aking mga kaaway na nagsisipatay, na nagsisikubkub sa akin.
od bezbonika koji me napadaju, od neprijatelja due moje, koji su me opkolili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag kang magtaka sa aking sinabi sa iyo, kinakailangan ngang kayo'y ipanganak na muli.
ne èudi se to ti rekoh; valja vam se nanovo roditi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.
ja sam dragog svog, i njega je elja za mnom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang dios na nagbibigkis sa akin ng kalakasan, at nagpapasakdal sa aking lakad.
ovaj bog opasuje me snagom, i èini mi veran put.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
i svi æe omrznuti na vas imena mog radi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sa tesalonica ay nagpadala kayong minsan at muli para sa aking kailangan.
jer i u solun i jednom i drugom poslaste mi u potrebu moju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.
od uzdisanja mog prionu kost moja za meso moje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang huwag akong wari'y ibig ko kayong pangilabutin sa takot sa aking mga sulat.
ali da se ne pokaem kao da vas plaim poslanicama;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?
veru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
sine moj, sluaj mudrost moju, k razumu mom prigni uho svoje,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.
u nevolji mojoj tei me to me reè tvoja oivljava.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.
jer si ti nadanje moje, gospod je gospod pouzdanje moje od mladosti moje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si joiada na saserdote ay nagbigay sa mga pinunong kawal ng mga dadaanin ng mga sibat, at mga maliit na kalasag at mga kalasag na naging sa haring david, na nangasa bahay ng dios.
i dade jodaj svetenik stotinicima koplja i titove i titiæe cara davida to behu u domu boijem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nilikha ng dios ang dalawang malaking tanglaw; ang malaking tanglaw ay upang magpuno sa araw, at ang maliit na tanglaw ay upang magpuno sa gabi: nilikha rin niya ang mga bituin.
i stvori bog dva videla velika: videlo veæe da upravlja danom, i videlo manje da upravlja noæu, i zvezde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at may isang maliit na aklat na bukas sa kaniyang kamay: at itinungtong ang kaniyang kanang paa sa dagat, at ang kaniyang kaliwa ay sa lupa;
i imae u ruci svojoj knjiicu otvorenu, i metnu nogu svoju desnu na more, a levu na zemlju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukod dito'y kinuha mo ang iyong mga anak na lalake at babae, na iyong ipinanganak sa akin, at ang mga ito ay iyong inihain sa kanila upang lamunin. ang iyo bagang mga pakikiapid ay maliit na bagay.
i uzimala si sinove svoje i kæeri svoje koje si rodila, i njih si im prinosila da se spale. malo li bee kurvarstva tvog,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。