您搜索了: wala akong karapatang magselos (他加禄语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Serbian

信息

Tagalog

wala akong karapatang magselos

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

塞尔维亚语

信息

他加禄语

at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.

塞尔维亚语

a pilat reèe glavarima sveštenièkim i narodu: ja ne nalazim nikakve krivice na ovom èoveku.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't wala akong nakita sa mga ibang apostol, maliban na kay santiago na kapatid ng panginoon.

塞尔维亚语

ali drugog od apostola ne videh, osim jakova brata gospodnjeg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang kasakunaang mula sa dios ay kakilabutan sa akin, at dahil sa kaniyang karilagan ay wala akong magawa.

塞尔维亚语

jer sam se bojao pogibli od boga, kog velièanstvu ne bih odoleo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?

塞尔维亚语

i mišljaše u sebi govoreæi: Šta æu èiniti? nemam u šta sabrati svoju letinu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumagot ang babae at sinabi sa kaniya, wala akong asawa. sinabi sa kaniya ni jesus, mabuti ang pagkasabi mo, wala akong asawa:

塞尔维亚语

odgovori žena i reèe mu: nemam muža. reèe joj isus: dobro si kazala: nemam muža;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga minamahal, wala akong isinusulat sa inyo na anomang bagong utos, kundi ang dating utos na nasa inyo buhat nang pasimula; ang dating utos ay ang salita na inyong narinig.

塞尔维亚语

ljubazni! ne pišem vam nove zapovesti, nego zapovest staru koju imaste ispoèetka. zapovest stara jeste reè koju èuste ispoèetka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang aking tamuhin nga ang tulong na mula sa dios, ay nananatili ako hanggang sa araw na ito na nagpapatotoo sa maliliit at gayon din sa malalaki, na wala akong sinasabing anoman kundi ang sinabi ng mga propeta at ni moises na mangyayari;

塞尔维亚语

ali dobivši pomoæ božju stojim do samog ovog dana, i svedoèim i malom i velikom, ne kazujuæi ništa osim što proroci kazaše da æe biti, i mojsije:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni eliseo, buhay ang panginoon ng mga hukbo, na nakatayo ako sa harap niya, tunay na kung wala akong pagtingin sa harap ni josaphat na hari sa juda, hindi kita lilingapin, ni titingnan man.

塞尔维亚语

a jelisije reèe: tako da je živ gospod nad vojskama, pred kojim stojim, da ne gledam na josafata cara judinog, ne bih mario za te niti bih te pogledao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.

塞尔维亚语

ako jezike èoveèije i andjeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveèi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa nagaalaga ng ubasan, narito, tatlong taon nang pumaparito akong humahanap ng bunga sa puno ng igos na ito, at wala akong masumpungan: putulin mo; bakit pa makasisikip sa lupa?

塞尔维亚语

onda reèe vinogradaru: evo treæa godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ako'y humanap ng lalake sa gitna nila, na makakagawa ng bakod, at makatatayo sa sira sa harap ko dahil sa lupain, upang huwag kong ipahamak; nguni't wala akong nasumpungan.

塞尔维亚语

i tražih medju njima koji bi opravio ogradu i stao na prolomu preda me za tu zemlju, da je ne zatrem; ali ne nadjoh nikoga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit, nang ako'y parito, ay walang tao? nang ako'y tumawag, ay walang sumagot? naging maiksi na baga ang aking kamay na hindi makatubos? o wala akong kapangyarihang makapagligtas? narito, sa saway ko ay aking tinutuyo ang dagat, aking pinapaging ilang ang mga ilog: ang kanilang isda ay bumabaho, sapagka't walang tubig, at namamatay dahil sa uhaw.

塞尔维亚语

zašto kad dodjoh ne bi nikoga? kad zvah, niko se ne odazva? da nije kako god okraæala ruka moja, te ne može iskupiti? ili nema u mene snage da izbavim? gle, pretnjom svojom isušujem more; obraæam reke u pustinju da se usmrde ribe njihove zato što nestane vode, i mru od žedji.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,221,475 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認