您搜索了: ang sabi ko (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

ang sabi ko

宿务语

ang sabi ko

最后更新: 2023-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ko

宿务语

ingon bitaw ko hinay

最后更新: 2020-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ko cute ako

宿务语

cure daw ako

最后更新: 2022-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang sabi ko ay mag tampo ikaw

宿务语

最后更新: 2021-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ko maganda ka

宿务语

i said you are beautiful

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ko nasusunog ka rin

宿务语

ako nagsusuob, ikaw man diay

最后更新: 2022-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ko sakin tasa cebu ka

宿务语

最后更新: 2024-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ba gusto mong e sabi ko

宿务语

ma unsa man nimo daha

最后更新: 2023-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

diba sabi ko/ganyan talaga ako.

宿务语

ana baya ko.

最后更新: 2022-07-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ko lng kanina bukas ang bahay mo

宿务语

最后更新: 2023-07-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios, hindi matatayo o mangyayari man.

宿务语

mao kini ang giingon sa ginoo nga si jehova: kini dili motindog, ni mahinabo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon kong dios, pakanin mo ang kawan na papatayin;

宿务语

mao kini ang giingon ni jehova nga akong dios: pasibsiba ang panon nga alang sa ihawan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tama ako tama ka tama tanong ko baka pd haha wag kang mag alala lalo na bukas kakanta tayo bjlg di ako tama ang sabi ko, bhlag yabag

宿务语

tarunga jud ko gitarong tamo tanan ang pangutana kong gitarung baka mao pd haha ayaw kabalaka especial imuha ugma kantahan tka bjlg wala ko gitarong kuno bhlag yabag ayaw nlng uy sawayon rako d man ta talo master ayw pag

最后更新: 2022-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.

宿务语

ug ang gipamulong nakapahimuot kaayo kang absalom ug sa tanang mga anciano sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ar noon at ang sabi mo ar. nasaan ka kung wala itong sagot ar. maaari mong sagutin ang isa

宿务语

ar dayon ug na imo giingon ar. asa diay ka wala man kani tubag ar. si kaya nimo ar tubaga usa

最后更新: 2023-06-09
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios, ito ay jerusalem; inilagay ko siya sa gitna ng mga bansa, at mga lupain ay nangasa palibot niya.

宿务语

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: mao kini ang jerusalem; gipahamutang ko siya sa taliwala sa mga nasud, ug ang kayutaan nagalibut kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kaniyang sinabi, ganito ang sabi ng panginoon, punuin ninyo ang libis na ito ng mga hukay.

宿务语

ug siya miingon: kini mao ang giingon ni jehova: himoa nga kining walog mapuno sa mga kanal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang tabak ng hari sa babilonia ay darating sa iyo.

宿务语

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang espada sa hari sa babilonia modangat sa ibabaw nimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon, ayon sa paraang ito ay aking sasayangin ang kapalaluan ng juda, at ang malaking kapalaluan ng jerusalem.

宿务语

mao kini ang giingon ni jehova: sa ingon niining paagiha, akong pagagum-oson ang garbo sa juda, ug ang dakung garbo sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito ang sabi ng hari, huwag kayong padaya kay ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:

宿务语

mao kini ang giingon sa hari: ayaw ni ezechias palimbonga kaninyo; kay siya dili makahimo pagluwas kaninyo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,045,136,129 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認