来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
butil ng bigas in cebuano
bigas
最后更新: 2021-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang mana ay gaya ng butil ng culantro, at ang kulay niyaon ay gaya ng kulay ng bdelio.
ug ang mana ingon sa liso sa culantro, ug ang iyang hulagway ingon sa hulagway sa bdelio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ito'y tulad sa butil ng binhi ng mostasa, na pagkahasik sa lupa, bagama't siyang lalong pinakamaliit sa lahat ng mga binhi na nangasa lupa,
kini samag liso sa mustasa nga sa pagpugas niini diha sa yuta, kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso dinhi sa yuta;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:
ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nganag-ingon, "ang gingharian sa langit samag liso sa mustasa nga gidala sa usa ka tawo ug gipugas niya diha sa iyang uma;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, maliban ang butil ng trigo ay mahulog sa lupa at mamatay, ay natitira siyang magiisa; nguni't kung mamatay, ay nagbubunga ng marami.
sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang usa ka lugas trigo kinahanglan mahulog sa yuta ug mamatay, kay kon dili man, nan, magapabilin kini nga mag-inusara. apan kon kini mamatay, nan, mamunga kinig daghan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
magandang hapon sa inyong lahat, ang aking napiling wika ay kapampangan ang mga sikat o pangunahing produkto dito ay tulad ng palay, mais at tilapya ang mga produktong ito ay sikat na sikat saatin sapagkat eto rin ang lagi nating kinakain lalo na ang palay dahil kung wala dito ay wala tayong bigas na kakainin, at ang mais at tilapya ay lagi rin nating kinakain sa araw araw o madalas at yun lamang po maraming salamat po sa pakikinig ng aking representasyon
最后更新: 2023-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ng panginoon, kung mangagkaroon kayo ng pananampalataya na kasing laki ng isang butil ng binhi ng mostasa, sasabihin ninyo sa puno ng sikomorong ito, mabunot ka, at matanim ka sa dagat; at kayo'y tatalimahin.
ug kanila mitubag ang ginoo nga nag-ingon, "kon kamo may pagtoo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining kahoy nga sikomoro, `paibut ug patanum ka diha sa lawod,` ug kini mosugot kaninyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya sa kanila, dahil sa kakauntian ng inyong pananampalataya: sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung magkaroon kayo ng pananampalataya na kasinglaki ng butil ng binhi ng mostasa, ay masasabi ninyo sa bundok na ito, lumipat ka mula rito hanggang doon; at ito'y lilipat; at sa inyo'y hindi may pangyayari.
kanila mitubag siya nga nag-ingon, "tungod sa kadiyutay sa inyong pagtoo. kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon may pagtoo kamo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining bukid, `bumalhin ka gikan dinhi ngadto didto,` ug kini mobalhin; ug walay magamakuli alang kaninyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式