您搜索了: iniutos (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

iniutos

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

at iniutos niya sa karamihan na magsiupo sa lupa;

宿务语

ug iyang gisugo ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

宿务语

gisugo mo. o jehova ang imong mga pagpamatuod diha sa pagkamatarung ug sa pagkamatinumanon uyamut.

最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ginawa ni noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng panginoon.

宿务语

ug gibuhat ni noe sumala sa tanan nga gisugo ni jehova kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sinasabi, ito ang dugo ng tipan na iniutos ng dios tungkol sa inyo.

宿务语

nga nag-ingon, "kini mao ang dugo sa pakigsaad nga gisugo sa dios kaninyo."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ipinasabi nila kay jose, iniutos ng iyong ama bago namatay, na sinasabi,

宿务语

ug gipasugoan nila si jose sa pag-ingon: ang imong amahan nagsugo sa wala pa siya mamatay, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi nila nilipol ang mga bayan, gaya ng iniutos ng panginoon sa kanila;

宿务语

wala nila paglaglaga ang mga katawohan, ingon sa gisugo ni jehova kanila,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si david ay umahon ayon sa sinabi ni gad, kung paanong iniutos ng panginoon.

宿务语

ug si david mitungas sumala sa gipamulong ni gad, ingon sa gisugo ni jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.

宿务语

busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog sumala sa akong isugo kanimo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?

宿务语

siya mitubag kanila, "unsa may gisugo ni moises kaninyo?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kanilang ibinigay ang mga yaon na pinakabayad sa bukid ng magpapalyok, ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.

宿务语

ug kini ilang gibaylo sa yuta sa magkokolon, sumala sa gitugon kanako sa ginoo."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

gayon ginawa ni moises: kung paanong iniutos ng panginoon sa kaniya, ay gayon niya ginawa.

宿务语

sa ingon niana gibuhat ni moises: ingon sa gisugo ni jehova kaniya, mao nga kini gibuhat niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y nagsunog doon ng kamangyan na mabangong espesia; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

宿务语

ug sa ibabaw niini nagsunog siya ug incienso nga mahumot, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ginawang gayon ni moises at ni aaron: kung paanong iniutos ng panginoon sa kanila, ay gayon ginawa nila.

宿务语

ug kini gibuhat ni moises ug ni aaron; ingon sa gisugo ni jehova kanila mao usab ang gibuhat nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi;

宿务语

hinumdumi ang iyang tugon sa walay katapusan; ang pulong nga iyang gisugo sa usa ka libo ka kaliwatan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ginawa ng lahat ng mga anak ni israel; kung paanong iniutos ng panginoon kay moises at kay aaron, gayon nila ginawa.

宿务语

mao kini ang gibuhat sa tanan nga mga anak sa israel; ingon sa gisugo ni jehova kang moises ug kang aaron, mao usab ang gibuhat nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyo ngang iingatan ang utos, at ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na aking iniutos sa iyo sa araw na ito, na iyong ganapin.

宿务语

busa bantayan nimo ang sugo, ug ang kabalaoran, ug ang mga tulomanon nga ginasugo ko kanimo niining adlawa, nga pagatumanon mo sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ipinasok ang kaban sa tabernakulo, at inayos ang lambong ng tabing, at tinabingan ang kaban ng patotoo: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

宿务语

ug gisulod niya ang arca ngadto sa tabernaculo, ug gibitay niya ang tabil sa pabiyon, ug gitabilan niya ang arca sa pagpamatuod, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

siya'y nagsugo ng katubusan sa kaniyang bayan; kaniyang iniutos ang kaniyang tipan magpakailan man: banal at kagalanggalang ang kaniyang pangalan.

宿务语

gipadala niya ang pagtubos sa iyang katawohan; nagsugo siya sa iyang tugon sa walay katapusan: balaan ug talahuron ang iyang ngalan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang bigkis na linong pinili, at kayong bughaw at kulay-ube, at pula, na gawa ng mangbuburda; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

宿务语

ug ang bakus nga lino nga fino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug mapula nga buhat sa magbobolda; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ipinahayag sa inyo ang kaniyang tipan, na kaniyang iniutos sa inyong ganapin, sa makatuwid baga'y ang sangpung utos; at kaniyang isinulat sa dalawang tapyas na bato.

宿务语

ug siya mipahayag kaninyo sa tugon nga iyang gisugo kaninyo sa pagtuman, bisan ang napulo ka sugo; ug iyang gisulat kini sa duruha ka papan nga bato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,080,734 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認