您搜索了: kanino? (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

kanino

宿务语

最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanino to

宿务语

kanino

最后更新: 2022-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanino ka lang

宿务语

kinsay imong tatay

最后更新: 2023-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

para kanino ka bumabangon

宿务语

salig lang ka nakuan ko sa imo

最后更新: 2020-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanino tong mangga pahingi ako

宿务语

最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ikaw lang ang aking mahal di kita ipag papalit kahit kanino

宿务语

ikaw ra ang gihigugma ko, dili ko nimo ibaylo bisan kinsa

最后更新: 2021-10-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

宿务语

kinsa ang imong gisultihan sa mga pulong? ug kang kinsang espiritu ang nagagikan kanimo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?

宿务语

kinsa bay nakatoo sa among balita? ug kang man ikapadayag ang bukton ni jehova?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanino nga ninyo itutulad ang dios? o anong wangis ang iwawangis ninyo sa kaniya?

宿务语

nan kang kinsa man diay ninyo, igapakasama ang dios? kun unsang dagwaya ang inyong iindig kaniya?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kanino ninyo ako itutulad, at ipaparis, at iwawangis ako, upang kami ay magkagaya?

宿务语

sa kang kinsa man ninyo ipanigingonako, ug magahimo kanako nga sama, ug itanding ako, aron nga kami magakasama?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;

宿务语

ug siya nga makasamad nga ikamatay sa bisan kinsa nga tawohana, pagapatyon gayud siya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagsisihatol kayo ayon sa laman; ako'y hindi humahatol sa kanino mang tao.

宿务语

kamo nagahukom pinasubay sa tawhanong paagi; apan wala ako maghukom kang bisan kinsa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa kani-kanino isinumpa niyang hindi makapapasok sa kaniyang kapahingahan, kundi yaong mga nagsisuway?

宿务语

ug kinsa man ang iyang gipanumpaan nga dili gayud sila makasulod sa iyang kapahulayan, kondili mao kadtong mga masupilon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

宿务语

ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.

宿务语

unya sa hugot gitugon niya ang mga tinun-an sa dili pagsugilon kang bisan kinsa nga siya mao ang cristo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't ipinagbilin niya, at ipinagutos sa kanila na huwag sabihin ito sa kanino mang tao;

宿务语

apan iyang gitugon ug gibaoran sila nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

laban kanino nakipagaglahian kayo? laban kanino nagluluwang kayo ng bibig, at naglalawit ng dila? hindi baga kayo mga anak ng pagsalangsang, lahing sinungaling,

宿务语

batok kang kinsa nagabugalbugal kamo sa inyong kaugalingon? batok kang kinsa naganganga kamo ug daku sa baba, ug magapadiwalwal sa dila? dili ba kamo mga anak sa kalapasan, usa ka kaliwat sa kabakakan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag kayong mangagbayad sa kanino man ng masama sa masama. isipin ninyo ang mga bagay na kapuripuri sa harapan ng lahat ng mga tao.

宿务语

kinahanglan walay balusan ninyog dautan tungod sa dautan, hinonoa tinguhaa ninyo ang pagkamaligdong diha sa atubangan sa tanang tawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

宿务语

kong ikaw magapahulam ug salapi sa bisan kinsa sa akong katawohan nga kabus nga anaa uban kanimo, dili ka makigsama sa magpapautang kaniya, ni magapaulos ka kaniya tungod sa tubo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ang ama'y hindi humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa anak ang buong paghatol;

宿务语

ang amahan dili magahukom kang bisan kinsa, hinonoa ang tanang paghukom gitugyan niya ngadto sa anak,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,155,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認