您搜索了: lantang gulay (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

lantang gulay

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

gulay

宿务语

upi

最后更新: 2022-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

laging gulay ulam

宿务语

laging gulay ang ulam

最后更新: 2024-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gulay ang ulam dahi mahirap lng

宿务语

sa mga kalisdanan sa kinabuhi

最后更新: 2023-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ulam mo??sarap cguro ulam mo no haha kami tamang gulay lang

宿务语

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maigi ang pagkaing gulay na may pagibig, kay sa matabang baka at may pagtataniman.

宿务语

maayo pa ang usa ka paniudto sa mga utanon, diin anaa ang gugma, kay sa linaming nga vaca ug ang pagdumot anaa niana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa gayo'y inalis ng katiwala ang kanilang pagkain, at ang alak na kanilang inumin, at binigyan sila ng mga gulay.

宿务语

busa gikuha sa mayordomo ang ilang mga lamiang kalan-on, ug ang vino nga unta gipainum kanila, ug gihatagan sila sa utan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.

宿务语

ug niadtong gabhiona magakaon sila sa unod nga siniugba sa kalayo, ug mga tinapay nga walay levadura: uban sa mga utanon nga mapait magakaon sila niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

may tao na may pananampalataya na makakain ang lahat ng mga bagay: nguni't ang mahina'y kumakain ng mga gulay.

宿务语

kay ang usa ka tawo nagatoo nga makakaon siyag bisan unsa, samtang ang tawong maluya magakaon ug mga utanon lamang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

宿务语

sulayi ang imong mga sulogoon, gipangaliyupo ko kanimo, sulod sa napulo ka adlaw lamang: ug kami pahatagi nila sa utan nga pagakan-on, ug tubig nga pagaimnon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang lahat na natatanaw sa langit ay malilipol, at ang langit ay mababalumbong parang isang ikid: at ang buo nilang hukbo ay mawawala na parang dahong nalalanta sa puno ng ubas, at gaya ng lantang dahon ng puno ng igos.

宿务语

ug ang tanan nga panon langit matunaw, ug ang mga langit pagalukoton ingon sa usa ka linukot nga basahon, ug ang tanan nilang panon mahanaw, ingon sa dahon nga magakalarag gikan sa parras, ug ingon sa usa ka nagakalarag nga dahon sa iguera.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bahay kubo kahit munti mga gulay dito ay sari sari singkamas at talong sigarilyas at mani sitaw bataw patani bahay kubo kahit pawid malamig ang simoy sa gitna ng bukid masarap humiga kahit na sa sahig buhay dito'y tahimik kubong munti dampang bahay maligayang lahi sa nagmamahalan kung ikaw at ako'y dito na titira buhay ay liligaya bahay kubo kahit pawid malamig ang simoy sa gitna ng bukid masarap humiga kahit na sa sahig buhay dito'y tahimik kubong munti dampang bahay maligayang lahi sa nagmamah

宿务语

filipino

最后更新: 2022-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,744,782,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認