来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wala baga kaming matuwid na magsikain at magsiinom?
wala ba diay kami ing katungod sa pagpangayog pagkaon ug ilimnon?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kayo'y magsiparito, magsikain kayo ng aking tinapay, at magsiinom kayo ng alak na aking hinaluan.
umari, kumaon kamo sa akong tinapay, ug uminum kamo sa vino nga akong gisagol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dumampot siya ng isang saro, at nagpasalamat, at ibinigay sa kanila, na nagsasabi, magsiinom kayong lahat diyan;
ug gikuha niya ang kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kanila gihatag kini niya nga nag-ingon, "uminom kamo niini, kamong tanan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ni huwag din naman kayong mapagsamba sa mga diosdiosan, gaya niyaong ilan sa kanila; ayon sa nasusulat, naupo ang bayan upang magsikain at magsiinom, at nagsitindig upang magsipagsayaw.
kinahanglan dili kamo magmasimbahon ug mga diosdios ingon sa uban kanila; kay sumala sa nahisulat, "ang katawhan nanglingkod aron sa pagkaon ug pag-inom ug nanindog sila aron sa pagsayaw."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at aming tinalima ang tinig ni jonadab na anak ni rechab na aming magulang sa lahat na kaniyang ibinilin sa amin na huwag magsiinom ng alak sa lahat ng mga araw namin, kami, ang aming mga asawa, ang aming mga anak na lalake o babae man;
ug kami mingsugot sa tingog ni jonadab ang anak nga lalake ni rechab; nga among amahan, sa tanan niyang gisugo kanamo, sa dili pag-inum ug vino sa tanan namong mga adlaw, kami ug ang among mga asawa, ug ang among mga anak nga lalake, kun ang among mga anak nga babaye;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang inihayag at itinanyag sa buong ninive sa pasiya ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao, na sinasabi, huwag lumasa maging tao ni hayop man, bakahan ni kawan man, ng anomang bagay: huwag silang magsikain, ni magsiinom man ng tubig;
ug gihimo niya ang pahibalo ug gimantala sa tibook ninive pinaagi sa pagbulot-an sa hari ug sa iyang harianon nga mga tawo, nga nagaingon: ayaw pagtugoti ang tawo ni ang mananap, bisan mga panon sa vaca ni sa carnero, sa pagtilaw sa bisan unsang butang; ayaw pagpakan-a sila, ni paimnon ug tubig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y dalawa o tatlong bayan ay nagsigala sa isang bayan upang magsiinom ng tubig, at hindi nangapawi ang uhaw: gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.
tungod niini duruha kun totolo ka ciudad ang nanagsuroy-suroy ngadto sa usa ka ciudad aron sa pag-inum ug tubig, ug sila wala mangatagbaw: bisan pa niini kamo wala bumalik kanako, nagaingon si jehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, kayo'y magsiinom, at kayo'y mangagpakalasing, at kayo'y magsisuka, at mangabuwal, at huwag na kayong magsibangon, dahil sa tabak na aking pasasapitin sa inyo.
ug ingnon mo sila: mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: panginum kamo, ug pangahubog, ug panagsuka, ug pangatumba, ug ayaw sa pagbangon, tungod sa espada nga ipadala ko sa taliwala ninyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。