您搜索了: malalim na ilog (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

malalim na ilog

宿务语

asawang babae

最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

malalim na salita

宿务语

gusto mo ba talagang matutu ng visaya

最后更新: 2023-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

malalim na salitang tagalog

宿务语

daglatin ang salitang may salungguhit

最后更新: 2024-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kahulugan ng mawatasa't malalim na wika

宿务语

kahulogan sa medium ug lawom nga sinultian

最后更新: 2020-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa kabilang banda, kung kukuha ka ng isang malalim na

宿务语

padaba daka

最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na sa kaniyang kamay ang mga malalim na dako ng lupa, ang mga kataasan ng mga bundok ay kaniya rin.

宿务语

sa iyang kamot anaa ang mga kahiladman sa yuta; ang mga kahitas-an sa kabukiran iya man usab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

宿务语

ang tambag diha sa kasingkasing sa tawo ingon sa halalum nga tubig, apan ang usa ka tawo nga may salabutan magatimba niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang bibig ng masasamang babae ay isang malalim na lungaw: siyang nayayamot sa panginoon ay mabubuwal doon.

宿务语

ang baba sa mga dumuloong babaye maoy usa ka halalum nga gahong; siya nga gidumtan ni jehova mahulog niana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.

宿务语

siya magapadayag gikan sa kangitngitan sa mga butang dili matukib, ug iyang dad-on sa kahayag ang landong sa kamatayon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.

宿务语

ang mga pulong sa baba sa usa ka tawo maingon sa halalum nga mga tubig; ang tubod sa atabay sa kaalam maingon sa usa ka sapa nga nagaagay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ang isang patutot ay isang malalim na lubak; at ang babaing di kilala ay makipot na lungaw.

宿务语

kay ang usa ka bigaon maoy usa ka halalum nga kanal; ug ang usa ka babaye nga dumuloong maoy usa ka masigpit nga gahong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iligtas mo ako sa burak, at huwag mo akong ilubog: maligtas ako sa kanila na nangagtatanim sa akin, at sa malalim na tubig.

宿务语

luwasa ako gikan sa yanang, ug ayaw itugot nga ako mahiunlod: pagagawason mo ako gikan kanila nga nanagdumot kanako, ug gikan sa mga halalum nga mga tubig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.

宿务语

ipahulog sa ibabaw nila ang mga nanagsiga nga baga: ipasugba sila ngadto sa kalayo, ngadto sa mga halalum nga mga gahong, diin sila dili na makagula.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

umasa kami,sa pamamagitan ng modyul na ito,makakaranas ka ng makahugang pagkatuto at makakakuha ka ng malalim na pang unawa sa kaugnay na mga kompetensi. kaya mo ito!

宿务语

naglaum kami, pinaagi sa kini nga modyul, masinati nimo ang makahuluganon nga pagkat-on ug makaangkon og mas lawom nga pagsabut sa mga may kalabutan nga katakus. mahimo nimo kini!

最后更新: 2020-07-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang pangalan ng ikatlong ilog ay hiddecel, na siyang umaagos sa tapat ng asiria. at ang ikaapat na ilog ay ang eufrates.

宿务语

ug ang ngalan sa ikatolo ka suba hidekel: kini mao ang nagapadulong ngadto sa atbang sa asiria. ug ang ikaupat ka suba mao ang eufrates.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako'y humukay at uminom ng tubig ng iba, at aking tutuyuin ang lahat na ilog ng egipto ng talampakan ng aking mga paa.

宿务语

ako nakakalot ug nakainum sa lain nga mga tubig, ug sa lapalapa sa akong mga tiil pagamalahon ko ang tanang mga suba sa egipto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kundi doon ay sasa atin ang panginoon sa kamahalan, na dako ng mga maluwang na ilog at batis; na hindi daraanan ng mga daong na may mga gaod, o daraanan man ng magilas na sasakyang dagat.

宿务语

apan didto si jehova magauban kanato sa pagkahalangdon, usa ka dapit sa halagpad nga suba ug mga sapa, diin walay moagi nga dagkung sakayan nga may mga gayong, ni manglabay niini ang mga sakayan nga maambong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang araw na yaon, ang panginoon ay nakipagtipan kay abram, na nagsabi, sa iyong binhi ibinigay ko ang lupaing ito, mula sa ilog ng egipto hanggang sa malaking ilog, na ilog eufrates.

宿务语

niadtong adlawa nagbuhat si jehova ug saad kang abram, sa pag-ingon: sa imong kaliwatan ihatag ko kining yutaa gikan sa suba sa egipto hangtud sa suba nga daku, ang suba nga eufrates:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mula sa ilang, at ang libanong ito, hanggang sa malaking ilog, na ilog eufrates, buong lupain ng mga hetheo, at hanggang sa malaking dagat sa dakong nilulubugan ng araw, ay magiging inyong hangganan.

宿务语

gikan sa kamingawan, ug niining libano, bisan ngadto sa dakung suba, ang suba sa eufrates, ang tanang yuta sa mga hetehanon, ug ngadto na gayud sa dakung dagat dapit sa pagasalopan sa adlaw, maoy utlanan ninyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa kabilugan ng buwan, isang dilag ang masisilayan, sa harap ng ilog na puno ng kadiliman, sa kanyang mata malalaman, mga salitang nag digmaan. sa harap ng ilog siyay nakaraharap, napapalibutan ng mga alitaptap, habang ang dilim ay yumayakap, tila siyay isang bituin na kumikislap, sa malalim na tubig siya’y nakikipag usap. unti unting naglalakad patungo sa malalim, habang tinatanggal ang sakit na kinikimkim, naghahanap ng kapayapaan sa tubig na madilim, katahimikan ang namayani tila nagpapa

宿务语

sa takdol nga bulan, usa ka katahum makita, sa atubangan sa suba nga puno sa kangitngit, sa iyang mga mata mailhan, mga pulong sa gubat. atubangan sa suba iyang giatubang, gilibotan sa mga alitaptap, samtang ang kangitngit migakos, daw bituon nga nagkidlap-kidlap, sa lawom nga tubig siya nagsulti. anam-anam nga naglakaw padulong sa kahiladman, samtang nagwagtang sa kasakit nga naghambin, nangita ug kalinaw sa tubig nga ngitngit, ang kahilom nga naghari daw naghimo.

最后更新: 2021-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,032,086,926 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認