您搜索了: meaning ng salitang kasalungat (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

meaning ng salitang kasalungat

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

meaning ng mahiwaga

宿务语

bisaya ng mahiwaga

最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang meaning ng tuso

宿务语

tuso

最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anu ang meaning ng maglilimayon

宿务语

anu ang meaning nga maglilimayon

最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kahulugan ng salitang r'a

宿务语

meaning of the word r'a

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang kahulugan ng salitang unya

宿务语

filipino

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang kahulugan ng salitang waray

宿务语

anu ibig sabihin ng sampaw salitang waray

最后更新: 2022-01-03
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ibig sabihin ng salitang okay ra ara?

宿务语

meaning of the word okay ra ara?

最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

alam mo ba yung gamit ng salitang yan

宿务语

最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang ibig sabihin ng salitang kalitan?

宿务语

anong ibig sabihin ng kalitan

最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

marunong na ako umintindi ng salitang bisaya pero hindi ako marunong mag salita ng bisaya

宿务语

最后更新: 2023-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto ko lang nmn malaman meaning ng tigbason tika ron ba't andaming landi dito?

宿务语

tigbason tika ron

最后更新: 2022-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at dumating si moises at tinawag ang mga matanda sa bayan, at ipinahayag sa harap nila ang lahat ng salitang ito na iniutos ng panginoon sa kaniya.

宿务语

ug milugsong si moises ug gipatawag niya ang mga anciano sa katawohan ug gipahayag niya sa atubangan nila kining tanan nga mga pulong nga gisugo kaniya ni jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

宿务语

ug sila nangutana kang baruch, sa pag-ingon: suginli kami karon, kong giunsa mo gayud ang pagsulat niining tanan nga mga pulong gikan sa iyang baba?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y hindi nangatakot o hinapak man nila ang kanilang mga suot, maging ang hari, o ang sinoman sa kaniyang mga lingkod na nakarinig ng lahat ng salitang ito.

宿务语

ug sila wala mangahadlok, ni manggisi sa ilang mga saput, bisan ngani ang hari, ni bisan kinsa sa iyang mga sulogoon nga nakadungog niining tanan nga mga pulong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't ang propeta na magsasalita ng salitang may pagpapalalo sa aking pangalan, na hindi ko iniutos sa kaniyang salitain o magsasalita sa pangalan ng ibang mga dios, ay papatayin nga ang propetang yaon.

宿务语

apan ang manalagna nga magapangahas pagsulti ug pulong sa akong ngalan, nga wala ko pagasugoa sa pagsulti, kun magsulti sa ngalan sa uban nga mga dios, ang mao nga manalagna mamatay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y isinumpa ng haring salomon ang panginoon, na sinasabi, hatulan ako ng dios, at lalo na kung si adonia ay hindi nagsalita ng salitang ito laban sa kaniyang sariling buhay.

宿务语

unya si salomon nga hari nanumpa tungod kang jehova, nga nagaingon: ang dios magabuhat unta sa ingon kanako, ug labaw niini, kong si adonia wala pa unta mamulong niining mga pulonga batok sa iyang kaugalingong kinabuhi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako nama'y gumawa ng pasiya, na sinomang bumago ng salitang ito, hugutan ng isang sikang ang kaniyang bahay at itaas siya, at mabitin doon; at ang kaniyang bahay ay maging tipunan ng dumi dahil dito:

宿务语

ako usab naghimo ug usa ka sugo nga bisan kinsa nga magausab niining pulonga, ipabunlot ang usa ka sagbayan gikan sa iyang balay, ug ipatuboy siya sa itaas ug bitayon niana; ug ipahimo ang iyang balay nga usa ka kalibangan tungod niini:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y dumating ang lahat na prinsipe kay jeremias, at tinanong siya: at kaniyang isinaysay sa kanila ang ayon sa lahat ng salitang ito na iniutos ng hari. sa gayo'y pinabayaan nilang magsalita siya; sapagka't ang bagay ay hindi nahalata.

宿务语

unya miduol ang tanang mga principe kang jeremias, ug nangutana kaniya; ug siya nagsugilon kanila sumala niining tanan nga mga pulong nga gisugo kaniya sa hari. busa sila minghunong sa pagpakigsulti kaniya; kay wala nila makita ang katin-awan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,037,766,957 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認