您搜索了: mga salitang pangkaraniwan (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

mga salitang pangkaraniwan

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

mga salitang badjao

宿务语

badjao nga mga pulong

最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

halimbawa ng mga salitang cebuano

宿务语

higaan

最后更新: 2021-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at tumakbo ang dalaga at isinaysay sa sangbahayan ng kaniyang ina ang ayon sa mga salitang ito.

宿务语

ug ang dalaga midalagan ug nagpahibalo kanila sa balay sa iyang inahan sumala niining mga pulonga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;

宿务语

ug kining mga pulonga, nga gisugo ko niining adlawa, magapaibabaw sa imong kasingkasing:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.

宿务语

ug sa pagpanggula nila ni pablo ug ni bernabe, ang mga tawo mihangyo kanila nga kining mga butanga ikausab unta pagsugilon kanila sa sunod nga adlaw nga igpapahulay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

宿务语

sundon mo ang hularanan sa mga maayong pulong nga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang cristo jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ni sedechias kay jeremias, huwag maalaman ng tao ang mga salitang ito, at hindi ka mamamatay.

宿务语

unya miingon si sedechias kang jeremias: ayaw pagpahibalo kang bisan kinsa niining mga pulonga, ug dili ka mamatay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang marinig ni saul at ng buong israel ang mga salitang yaon ng filisteo, sila'y nanglupaypay, at natakot na mainam.

宿务语

ug sa diha nga si saul ug ang tibook nga israel nakadungog niadtong mga pulonga sa filistehanon, nangaluya sila, ug daku ang ilang kahadlok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang dumating ang mga bataan ni david, kanilang sinalita kay nabal ang ayon sa lahat ng mga salitang yaon sa pangalan ni david, at nagsitahimik.

宿务语

ug sa diha nga ang mga batan-ong lalake ni david nanghiabut na, gipamulong nila kang nabal sumala niadtong tanang mga pulong sa ngalan ni david, ug minghunong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't sinabi ni pablo, hindi ako ulol, kagalanggalang na festo; kundi nagsasalita ako ng mga salitang katotohanan at kahinahunan.

宿务语

apan si pablo mitubag kaniya, "wala ako magsalimoang, labing halangdong festo, hinonoa nagasulti ako sa tinuod ug mabuot nga pagpahayag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kanilang sinabi sa kaniya, bakit sinalita ng aking panginoon ang mga salitang ito? huwag itulot ng dios na gumawa ang iyong mga lingkod ng ganiyang bagay.

宿务语

ug sila mingtubag kaniya: ngano ba nga nagapamulong ang akong ginoo niining mga pulonga? ipahilayo sa imong mga ulipon ang pagbuhat niining mga butanga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't kayo, mga minamahal, ay alalahanin ninyo ang mga salitang nang una'y sinabi ng mga apostol ng ating panginoong jesucristo;

宿务语

apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan inyong hinumduman ang mga gisulti kaniadto sa mga apostoles sa atong ginoong jesu-cristo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.

宿务语

busa ang mga batan-ong lalake ni david mingtalikod, ug mingbalik, ug nahiabut ug gisuginlan siya sumala sa tanan niining mga pulonga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:

宿务语

ug ilang gipaatubang ang bakakong mga saksi nga nanag-ingon, "kining tawhana wala gayuy hunong sa pagsultig mga pulong batok niining balaang dapit ug sa kasugoan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

iyong sundin at dinggin ang lahat ng mga salitang ito na iniuutos ko sa iyo, upang magpakailan man ay ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, pagka iyong ginawa ang mabuti at matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.

宿务语

bantayan ug patalinghugan mo kining tanan nga mga pulong nga akong ginasugo kanimo, aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong mga anak sa ulahi nimo sa walay katapusan, sa diha nga magabuhat ikaw sa maayo ug sa matarung diha sa mga mata ni jehova nga imong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.

宿务语

ug si jehova miingon kanako: isangyaw kining tanan nga mga pulong ngadto sa mga ciudad sa juda, ug sa kadalanan sa jerusalem, sa pag-ingon: pamati kamo sa mga pulong niining tugon, ug buhaton ninyo sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinalita ng mga lingkod ni saul ang mga salitang yaon sa pakinig ni david. at sinabi ni david, inaakala ba ninyo na magaang bagay ang maging manugang ng hari, dangang ako'y isang dukhang tao at niwawalang kabuluhan?

宿务语

ug ang mga sulogoon ni saul misulti niining mga pulonga sa mga igdulungog ni david. ug si david miingon: daw gipakasayon lamang ninyo kanang butanga ang pagkaumagad nga lalake sa hari, sa nakita nga ako usa ka kabus nga tawo, ug dili gani angay nga pagtagdon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?

宿务语

ikaw namulong (apan sila pulos mga pulong nga walay hinungdan): may tambag ug kusog alang sa gubat. karon kang kinsa ang imong pagsalig, nga misukol man ikaw batok kanako?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kayong mga lalaking taga israel, pakinggan ninyo ang mga salitang ito: si jesus na taga nazaret, lalaking pinatunayan ng dios sa inyo sa pamamagitan ng mga gawang makapangyarihan at mga kababalaghan at mga tanda na ginawa ng dios sa pamamagitan niya sa gitna ninyo, gaya rin ng nalalaman ninyo;

宿务语

"mga tawo sa israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si jesus nga nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran--

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ngayon, mahal ko, itinutulak ko ang aking pag-ibig at mga salitang walang kahulugan pag-ibig sa buhay, pag-ibig ng takot mahalin kita, sa kabila ng pagkakaiba at sakit.

宿务语

最后更新: 2023-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,028,906,796 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認