您搜索了: nagsisigawa (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

nagsisigawa

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.

宿务语

ug sila nga nanag-alagad sa ciudad, gikan sa tanang mga banay sa israel, manag-uma niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.

宿务语

ug diha sa pagdinaitay ang inani nga pagkamatarung igapugas sa mga tawo nga nagabuhat sa pakigdait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga ito ang nagsisigawa ng paghihiwalay, malalayaw, na walang taglay na espiritu.

宿务语

mao kini sila ang nagahimog mga pagbahinbahin, mga tawong kalibutanon nga wala magabaton sa espiritu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa nagsisigawa sa bukiran, na ukol sa pagbubukid sa lupa ay si izri na anak ni chelud:

宿务语

ug ang nagbantay kanila nga nagdaro sa yuta mao si ezri ang anak nga lalake ni chelud:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.

宿务语

ang mga nanagbuhat kanila nahisama kanila; oo, sama kanila, ang tagsatagsa nga mosalig kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

silang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.

宿务语

sila nga nanagbuhat kanila, manghisama kanila; oo, ang tagsatagsa nga mosalig kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.

宿务语

wala; sa sulod sa kasingkasing kamo nagabuhat ug kadautan; ginatimbang ninyo ang kapintas sa inyong mga kamot diha sa yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga koneho ay hayop na mahina, gayon ma'y nagsisigawa sila ng kanilang mga bahay sa malalaking bato;

宿务语

ang mga conejo maoy usa ka maluyahon nga kaubanan, bisan pa niini nagabuhat sa ilang mga balay sulod sa mga bato;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

purihin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na hukbo niya; ninyong mga ministro niya, na nagsisigawa ng kaniyang kasayahan.

宿务语

dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga panon niya, kamong mga alagad niya, nga nanagbuhat sa iyang kabubut-on.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

susuguin ng anak ng tao ang kaniyang mga anghel, at kanilang titipunin sa labas ng kaniyang kaharian ang lahat ng mga bagay na nangakapagpapatisod, at ang nagsisigawa ng katampalasanan,

宿务语

ang anak sa tawo magapadala unya sa iyang mga manolunda, ug ilang tapukon ug hakuton pagawas sa iyang gingharian ang tanang hinungdan sa pagpakasala ug ang tanang mga magbubuhat ug kadautan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung sinasabi nating tayo'y may pakikisama sa kaniya at nagsisilakad tayo sa kadiliman, ay nangagbubulaan tayo, at hindi tayo nagsisigawa ng katotohanan:

宿务语

kon kita magaingon nga may pakig-ambitay kita uban kaniya, apan nagalakaw usab kita diha sa kangitngit, nan, kita nagabakak ug wala magkinabuhi subay sa kamatuoran;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.

宿务语

ug kon mao ray inyong buhatan ug maayo ang mga nagabuhat ug maayo kaninyo, unsa may dungog ninyo? kay bisan gani ang mga makasasala nagabuhat man sa ingon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.

宿务语

ayaw itugot nga makiling ang akong kasingkasing sa bisan unsa nga butang dautan, aron sa pagbansaybansay sa mga buhat sa kadautan uban sa mga tawo nga nagabuhat sa kasal-anan: ug ayaw ako pakan-a sa ilang mga kalan-on nga malalim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na niwawalang kabuluhan ang salita ng dios ng inyong sali't-saling sabi, na inyong itinuro: at nagsisigawa kayo ng iba pang maraming bagay na kawangis nito.

宿务语

nga sa magong paagi ang pullong sa dios inyong gipakawalay pulos tungod sa inyong kalagdaan nga inyong gikabilinbilin. ug daghan ang mga sama niini nga inyong ginahimo."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sasabihin baga oh sangbahayan ni jacob, ang espiritu baga ng panginoon ay nagipit? ang mga ito baga ang kaniyang mga gawa? di baga ang aking mga salita ay nagsisigawa ng mabuti sa nagsisilakad ng matuwid?

宿务语

oh! balay ni jacob, pagaingnon ba: mapugngan ba ang espiritu ni jehova? mao ba kini ang iyang mga buhat? dili ba makaayo ang akong mga pulong kaniya nga nagalakaw sa katul-id?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios, sa aba ng mga babae na nangananahi ng mga unan sa lahat ng siko, at nagsisigawa ng mga lambong na ukol sa ulo ng iba't ibang sukat upang manghuli ng mga kaluluwa! hahanapin baga ninyo ang mga kaluluwa ng aking bayan, at mangagliligtas na buhay ng mga kaluluwa sa ganang inyong sarili?

宿务语

ug umingon ka: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: alaut ang mga babaye nga nagtahi sa mga unlan ibabaw sa tanang mga siko, ug nagbuhat sa mga panyo alang sa ulo sa mga tawo sa tanang gidak-on aron sa pagpangayam sa mga kalag! mangayam ba kamo sa mga kalag sa akong katawohan, ug magluwas nga buhi sa mga kalag alang sa inyong kaugalingon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,481,591 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認