您搜索了: nimong isot (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

bali nimong pag angay

宿务语

bali nimong pag angay dong

最后更新: 2022-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

perti jud nimong gwapaha

宿务语

perti jud nimong gwapaha

最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nawong nimong lubot nang naku

宿务语

最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa sunday kinahanglan nimong mah dress

宿务语

inyong balay

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dili ko gwapa nga angayan nimong gokoron

宿务语

sa akong hunahuna wala nimo kini angay

最后更新: 2019-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lagput ng nawng nimong bayhana ka run hahaha

宿务语

lagput ng nawng nimong bayhana ka run hahaha

最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

unsa nimong sabi na, "my woman is mayn? only mayn?"

宿务语

so guys, ang akong bana ba kay giboang na pud sya oh.

最后更新: 2024-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

bugua sad nimong giataya kaa lisod.ky i.ingon.ayaw nko pa explaina bi giatayyy

宿务语

最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung pasagdaan nimong kaugalingon tawgon kang lusyang pero kung mag pa sexy ka tas gwapa ka tawgon ka ka'g bigaon

宿务语

sa mga wala ganahi nako pag antos mo

最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pwede nimo kong issuehan,pwede sab ko nimong libak-libakon basta pwede kay nag dipende nas imuhang pagka abnÒrmalon

宿务语

pwede nimo kong issuehan,pwede sab ko nimong libak libakon basta pwede kay nag dipende nas imuhang pagka abnÒrmalon

最后更新: 2022-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ayaw nako ninyu e pm ngano nag post post napod kog di maayu!! una nananghid kog tarong sakong inahan nga kung ppwede saiya sa si jella bahala 1yr lang while wala ko para maka ipon mig kwarta ni eldon pra makabalay!   pero natingala ko gihimuan nako nimog storya ! (ning kalit ug txt akong inahan nga nahiubos tungod kono sakong ge sulti nga kuhaon nako c juszel tungod wa daw maayu pag atiman mao namayat)  mao dili na sya mupasalig ug bantay kay jella!  kuyaw kaau ka muhimo ug storya noh! wa gihapon ka mag usab sa imong kakuyaw muhimo ug storya! geingnan nga baya tika nga mag bag'o naka kay ika duha na nimong kinabuhi pero wa gihapon mao lang jud gihapon imong batasan! ug isa pa katong post post nako nga mag kauban na c juszel ug jella na big deal pa diay to diha sa inyu! oo aminado ko sakong post nga mali ko ! pero na big deal pa diay!  ako mag ganing magulang muanhag balay ila sauro pasudlon daw dayun ug kwarto si jd mura mog nahugawan sakong magulang ka grabe bang pagkaminos ninyu sakong pamilya!   grabe hantod krn grabe mga pasakit sugod sauna nga buntis pakong juszel pati kay jd nga gusto nmo ipa laglag , shagit shagitan pako nimo pag hubog ka ngano mag limot limot daw kog pills! daghan rason nganong ning biya ko nmo! dili lang nako madawat nga himuhimuan pakog storya arun malain ang buot sakong inahan! kuya kaayu ka mo istorya maka tuo jud ang uban tao nga wa kabalo sakong kaagi! batasan baya kaau nimo! aron luoy sus nalang! mas maayu nalang ngsa na ing ani kay sa tinuod lang mas luoy ang mga bata nga  buo bitaw pamilya pero gubot!!  ug sa imo tito ayaw ka problema dili na nako e uli diha si jella !kung dili ka musugot! wa man pod nako gimapugos nga magustuhan ninyu akong anak!!!

宿务语

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
9,144,462,240 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認