您搜索了: pagkauhaw sa karunungan (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

pagkauhaw sa karunungan

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

sa karunungan

宿务语

karunungan

最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

umaasapo kami sa karunungan na ibibigay niyo

宿务语

最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at hindi sila makalaban sa karunungan at sa espiritu na kaniyang ipinangungusap.

宿务语

apan wala sila makahimo sa pagbuntog sa kinaadman ug sa espiritu nga diha uban sa iyang pagpamulong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

宿务语

pinaagi sa kaalam natukod ang usa ka balay; ug pinaagi sa salabutan kini nalig-on;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at lumalaki si jesus sa karunungan at sa pangangatawan, at sa pagbibigay lugod sa dios at sa mga tao.

宿务语

ug si jesus mitubo sa kaalam ug sa gidak-on ug sa kahimuot kaniya sa dios ug sa tawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa gayo'y ang haring salomon ay humigit sa lahat ng mga hari sa lupa sa kayamanan at sa karunungan.

宿务语

busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug sa kaalam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.

宿务语

ug ang kaalam ni salomon milabaw sa kaalam sa tanang mga anak sa silangan, ug sa tanang kaalam sa egipto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:

宿务语

pamulongan mo ang kaalam: ikaw mao ang akong igsoon nga babaye; ug tawga ang salabutan nga imong kauban nga babaye:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gayon ma'y ito'y mula rin sa panginoon ng mga hukbo, na kamanghamangha sa payo, at marilag sa karunungan.

宿务语

kini usab nagakikan kang jehova sa mga panon, nga maoy kahibulongan sa pagtambag, ug halangdon uyamut tungod sa kaalam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kaniyang pinuspos siya ng espiritu ng dios, tungkol sa karunungan, sa pagkakilala, at sa kaalaman, at sa lahat ng sarisaring gawain;

宿务语

ug siya gipuno niya sa espiritu sa dios, sa kinaadman, sa salabutan, ug sa kaalam, ug sa tanan nga nagkalainlain nga pagkabatid sa buhat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ako, mga kapatid, nang pumariyan sa inyo, ay hindi ako napariyan na may kagalingan sa pananalita o sa karunungan, na nagbabalita sa inyo ng patotoo ng dios.

宿务语

sa akong pag-anha diha kaninyo, mga igsoon, ako mianha nga nagsangyaw kaninyo sa pamatuod mahitungod sa dios, dili pinaagi sa hinashasan nga mga pulong ni sa kaalam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lahat ng ito ay tinikman ko sa karunungan: aking sinabi, ako'y magiging pantas: nguni't malayo sa akin.

宿务语

kining tanan akong nasulayan sa kaalam. ako ako miingon: ako mahimo nga maalamon; apan kini halayo kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't yamang sa karunungan ng dios ay hindi nakilala ng sanglibutan ang dios sa pamamagitan ng kaniyang karunungan, ay kinalugdan ng dios na iligtas ang mga nagsisipanampalataya sa pamamagitan ng kamangmangan ng pangangaral.

宿务语

kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

upang baguhin ang anyo ng bagay ay ginawa ng iyong lingkod na si joab ang bagay na ito: at ang aking panginoon ay pantas ayon sa karunungan ng anghel ng dios, na makaalam ng lahat ng mga bagay na nasa lupa.

宿务语

sa pag-usab sa kahimtang sa hitabo, ang imong sulogoon nga si joab maoy naghimo niining butanga: ug ang akong ginoo maalam sumala sa kaalam sa usa ka manolonda sa dios, sa pagpanghibalo sa tanang mga butang nga anaa sa yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ikaw, ezra, ayon sa karunungan ng iyong dios na nasa iyong kamay, maghalal ka ng mga magistrado, at mga hukom, na makakahatol sa buong bayan na nasa dako roon ng ilog, niyaong lahat na nakatatalos ng mga kautusan ng iyong dios; at turuan ninyo yaong hindi nakakaalam.

宿务语

ug ikaw, esdras, sunod sa kaalam sa imong dios nga anaa sa imong kamot, magtudlo ka ug mga punoan ug mga maghuhukom, nga magahukom sa tibook nga katawohan nga anaa sa unahan sa suba, kadtong tanan nga manghibalo sa mga sugo sa imong dios; ug tudloan ninyo siya nga wala manghibalo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,784,796,381 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認