您搜索了: raw ay (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

raw-ay

宿务语

halimbawa ng salitang bisaya

最后更新: 2023-12-09
使用频率: 2
质量:

他加禄语

ay

宿务语

panaghiusa

最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ay ewan

宿务语

ewan

最后更新: 2021-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano raw?

宿务语

kay dli mn saba

最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ay gawin

宿务语

lasay

最后更新: 2021-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ay buhay.

宿务语

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ay tsada!

宿务语

tsada!

最后更新: 2021-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

raw ay kung raw ay ugali ko

宿务语

raw ay kung raw ay ugali ko

最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nagsasalita ka raw

宿务语

istorya mo kuno sa amu para madamo

最后更新: 2021-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ito ay cebuano.

宿务语

itot cebuano

最后更新: 2024-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

"bakit ikaw ay

宿务语

ginuu ngano man nangayo ko sa imo

最后更新: 2024-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

it 's me raw.

宿务语

raw ay ka noh?

最后更新: 2024-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ay!ay!kalisud

宿务语

kalisud

最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

masama ba raw ugali ko?

宿务语

bati daw ko og batasan?

最后更新: 2023-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kayun sintabo ni ate charmaine manguram raw ako nang 500

宿务语

google translate bicol to tagalog

最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

jaon kaw ka juhot sako? pag laong raw did on bagan na uno nakaw anhi

宿务语

pag laong raw did on bagan na uno nakaw anhi

最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabi ni musa binilihan kana raw niya pero si mamang bomili raw sayo at si musa ang naghatid dyan di ko nakita

宿务语

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ai aroy rah kaguguya raw kamu eh.tana makatuyogan kamu huh ag mkabati ulit arooooy rah tana acng di tuyar nak tawo s kalibutan eh.

宿务语

romblon dialect ai aroy rah kaguguya raw kamu eh.tana makatuyogan kamu huh ag mkabati ulit arooooy rah tana acng di tuyar nak tawo s kalibutan eh.

最后更新: 2022-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang malaking isyu para sa maraming hindi katoliko ang ginagawang pagbibinyag ng simbahang katoliko sa mga bata, partikular sa mga baby. hindi raw dapat binyagan ang mga bata dahil wala pa naman daw kasalanan ang mga ito. ayon sa mga kumukontra sa tinatawag na "infant baptism," ang panawagan daw sa bibliya ay para sa "pagsisisi" sa ating mga kasalanan. binabasa nila ang sinabi ni john the baptist sa matthew 3:2, "magsisi kayo ng inyong mga kasalanan, nalalapit na ang kaharian ng langit." b

宿务语

ang bawtismo sa mga bata, ilabina ang mga masuso, maoy dakong isyu sa daghang dili katoliko. dili kuno angay bunyagan ang mga bata kay wala pa silay sala. sumala sa mga kaatbang sa gitawag nga "bautismo sa bata," ang panawagan sa bibliya mao ang "paghinulsol" sa atong mga sala. ilang nabasa ang giingon ni juan bautista sa mateo 3:2, "paghinulsol kamo sa inyong mga sala, kay ang gingharian sa langit haduol na." b

最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,527,636 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認