您搜索了: saan nangyari ang kwento (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

saan nangyari ang kwento

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

tungkol saan ang kwento

宿务语

bisaya

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

他加禄语

totoo kaya dinadagdagan ang kwento

宿务语

tinuod mao nga nadugangan ang istorya

最后更新: 2021-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ikwento mo sa min para alam namin ang kwento mo

宿务语

ikwento mo sa min para alam namin ang

最后更新: 2023-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang kwento ay ipinanganak noong 1990, diin ang suba pa kaniadto dako ug halapad pa kaajo

宿务语

nahimugso ang maong sugilanon sa tuig 1990

最后更新: 2021-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.

宿务语

hangtud sa panahon nga natuman ang iyang pulong, ang pulong ni jehova nagsulay kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.

宿务语

ug sa pagsulti niya niini, nahitabo ang panaglalis sa mga fariseo ug sa mga saduceo; ug nabahin ang pundok sa mga tawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gayon din naman kayo, pagka nangakita ninyong nangyari ang mga bagay na ito, ay talastasin ninyo na siya'y malapit na, nasa mga pintuan nga.

宿务语

maingon man usab niini, inigkakita ninyo niining mga butanga nga magakahitabo, nan, inyong masayran nga haduol na siya, anaa na gayud sa mga pultahan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anomang nangyari, ang pangalan niyaon ay natawag nang malaon, at kilala na siya'y tao: ni hindi maaaring makipagtalo siya sa lalong makapangyarihan kay sa kaniya.

宿务语

bisan unsa nga diha kaniadto, ang ngalan niini nahatag na sa kanhing panahon; ug hingsayran na kong unsa ang tawo; dili makasukol siya niadtong labi pang kusgan kay kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't nangyari ang lahat ng ito, upang mangatupad ang mga kasulatan ng mga propeta. nang magkagayo'y iniwan siya ng lahat ng mga alagad, at nagsitakas.

宿务语

apan nagakahinabo kining tanan aron matuman ang mga gisulat sa mga profeta." unya mitalikod kaniya ang tanan nga mga tinun-an ug nangalagiw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinalita ni aaron kay moises, narito, kanilang inihandog ng araw na ito ang kanilang handog dahil sa kasalanan, at ang kanilang handog na susunugin sa harap ng panginoon; at sa akin ay nangyari ang mga ganyang bagay na gaya ng mga ito: at kung ako nga'y nakakain ng handog dahil sa kasalanan ngayon, kalulugdan ba kaya ako ng panginoon?

宿务语

ug misulti si aaron kang moises: ania karon, nanaghalad sila sa ilang halad-tungod-sa-sala, ug sa ilang halad-nga-sinunog sa atubangan ni jehova: apan nahitabo kanako kining mga butanga; busa kong nakakaon pa unta ako karon sa halad-tungod-sa-sala, pagadawaton ba kini ni jehova?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,043,648,502 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認