您搜索了: tiro at sidon (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

tiro at sidon

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

at umalis doon si jesus, at lumigpit sa mga sakop ng tiro at sidon.

宿务语

ug si jesus mipahawa didto ug mipahilit sa kayutaan sa tiro ug sidon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't sa paghuhukom, higit na mapagpapaumanhinan ang tiro at sidon, kay sa inyo.

宿务语

apan sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa tiro ug sa sidon kay kaninyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sinasabi ko sa inyo na higit na mapagpapaumanhinan ang tiro at sidon sa araw ng paghuhukom, kay sa inyo.

宿务语

apan sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa tiro ug sa sidon kay kaninyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang lahat ng hari sa tiro, at ang lahat ng hari sa sidon, at ang hari sa pulo na nasa dako roon ng dagat;

宿务语

ug ang tanang mga hari sa tiro, ug ang tanang mga hari sa sidon, ug ang tanang mga hari sa pulo nga anaa sa unahang dagat;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at gayon din sa hamath, na kahangganan nito; sa tiro at sidon, sapagka't sila'y totoong pantas.

宿务语

ug ingon man ang hamath nga nait didto; ang tiro ug ang sidon, kay sila mga manggialamon kaayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y muling umalis sa mga hangganan ng tiro, at napasa sidon hanggang sa dagat ng galilea, na kaniyang tinahak ang mga hangganan ng decapolis.

宿务语

ug si jesus mipahawa pag-usab sa kayutaan sa tiro ug miadto sa lanaw sa galilea, agi sa sidon latas sa kayutaan sa decapolis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagtindig siya doon, at napasa mga hangganan ng tiro at ng sidon. at pumasok siya sa isang bahay, at ibig niya na sinomang tao'y huwag sanang makaalam; at hindi siya nakapagtago.

宿务语

ug sa pagpahawa ni jesus didto, miadto siya sa kayutaan sa tiro ug sa sidon. ug misulod siya sa usa ka balay; ug dili siya buot nga adunay masayud niini; apan bisan pa niini dili siya katagoan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng tiro, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon.

宿务语

apan ibabaw sa kuta sa tiro ipadala ko ang kalayo, ug kini magalamoy sa mga palacio niana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa aba mo, corazin! sa aba mo, bethsaida! sapagka't kung sa tiro at sa sidon sana ginawa ang mga gawang makapangyarihan na ginawa sa inyo, malaon na dising nangagsisi na may mga damit na magaspang at abo.

宿务语

miingon siya, "alaut ikaw, corazin! alaut ikaw, betsaida! kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa tiro ug sa sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sa aba mo, corazin! sa aba mo, betsaida! sapagka't kung sa tiro at sa sidon sana ginawa ang mga gawang makapangyarihang ginawa sa inyo, ay maluwat na dising nangagsisi, na nangauupong may kayong magaspang at abo.

宿务语

"alaut ikaw, corazin! alaut ikaw, betsaida! kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa tiro ug sa sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at mangyayari, sa katapusan ng pitong pung taon, na dadalawin ng panginoon ang tiro, at pagbabalikan niya ang kaniyang upa, at magiging patutot sa lahat ng kaharian ng sanglibutan sa ibabaw ng lupa.

宿务语

ug mahitabo sa tapus ang kapitoan ka tuig, nga si jehova moduaw sa tiro, ug kini mobalik sa iyang suhol ug magapakighilawas uban sa tanang mga gingharian sa kalibutan ibabaw sa nawong sa yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang hangganan ay paliko sa rama, at sa bayang nakukutaan ng tiro; at ang hangganan ay paliko sa hosa, at ang mga labasan niyaon ay sa dagat mula sa lupain ni achzib;

宿务语

ug ang utlanan misaliko ngadto sa rama, ug sa linig-onang ciudad sa tiro; ug ang utlanan misaliko ngadto sa hosa; ug ang mga gulaanan niini didto sa dagat, sa purok sa achzib;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at bumaba siya na kasama nila, at tumigil sa isang patag na dako, at ang lubhang marami sa mga alagad niya, at ang lubhang malaking bilang ng mga tao mula sa buong judea at sa jerusalem, at sa pangpangin ng dagat ng tiro at sidon, na nangagsidalo upang magsipakinig sa kaniya, at upang pagalingin sa kanilang mga sakit;

宿务语

unya milugsong siya uban kanila ug mitindog sa usa ka dapit nga patag, kinuyogan sa usa ka dakung panon sa iyang mga tinun-an ug sa hilabihan kadaghang mga tawo nga gikan sa tibuok judea ug sa jerusalem ug sa kabaybayonan sa tiro ug sa sidon, nga nanagpanugok aron sa pagpatalinghug kaniya ug sa pagpaayo gikan sa ilang mga sakit;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsiparoon sa katibayan ng tiro, at sa lahat ng mga bayan ng mga heveo, at ng mga cananeo; at sila'y nagsilabas sa timugan ng juda, sa beer-seba.

宿务语

ug ming-abut sa malig-ong salipdanan sa tiro, ug nangadto sa tanang mga ciudad sa mga hebehanon, ug sa mga canaanhon; ug ming-adto sila ngadto sa habagatan sa juda, ngadto sa beer-seba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,775,986,787 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認