您搜索了: wala poba silang gawa na (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

wala poba silang gawa na

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

宿务语

dinhi sa yuta gipasidunggan ang buhat nga imong gitugyan kanako ko ikaw sanglit natuman ko man aron akong pagabuhataon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alalahanin mo na iyong dinakila ang kaniyang gawa, na inawit ng mga tao.

宿务语

handuma nga imong pagapadakuon ang iyang buhat, nga mao ang ginaawit sa katawohan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mangaghandog sila ng mga hain na pasalamat, at ipahayag ang kaniyang mga gawa na may awitan.

宿务语

ug pahalara sila sa mga halad-sa-pasalamat, ug imantala ang iyang mga buhat uban ang pag-awit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

anong pakinabang mayroon ang tao sa lahat ng kaniyang gawa, na kaniyang ginagawa sa ilalim ng araw?

宿务语

unsay makuha sa tawo gikan sa tanan niyang bulohaton, diin nagabuhat siya ilalum sa adlaw?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang kaniyang mga gawa, na una at huli, narito, nangasusulat sa aklat ng mga hari sa israel at juda.

宿务语

ug ang iyang mga buhat, sinugdan ug katapusan, ania karon, sila nanghisulat sa basahon sa mga hari sa israel ug sa juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, maigi kay sa kanila kapuwa ang hindi ipinanganganak, na hindi nakakita ng masamang gawa na nagawa sa ilalim ng araw.

宿务语

oo, labi pang maayo kay kanila nga duha, gimahal ko siya nga wala pa matawo, nga wala makakita sa dautang buhat nga ginahimo ilalum sa adlaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nalalaman ko ang iyong mga gawa, na ikaw ay hindi malamig o mainit man: ibig ko sanang ikaw ay malamig o mainit.

宿务语

"`nasayud ako sa imong mga nabuhat, nga ikaw dili mabugnaw ug dili usab mainit. kon mabugnaw ka pa unta o mainit!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

alalahanin ninyo ang kaniyang kamanghamanghang mga gawa na kaniyang ginawa; ang kaniyang mga kababalaghan, at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig;

宿务语

hinumdumi ang iyang mga katingalahang buhat nga iyang nabuhat, ang iyang mga katingalahan ug ang mga paghukom sa iyang baba,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking nakita ang lahat na gawa, na nagawa sa ilalim ng araw; at, narito, lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.

宿务语

nakita ko ang tanang mga buhat nga nangahimo ilalum sa adlaw; ug, ania karon, ang tanan lonlon kakawangan ug mao ang paghakop ug hangin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ayon sa lahat na gawa na kanilang ginawa mula nang araw na iahon ko sila mula sa egipto hanggang sa araw na ito, sa kanilang pagiiwan sa akin, at paglilingkod sa ibang mga dios ay gayon ang ginagawa nila sa iyo.

宿务语

sumala sa tanang mga buhat nga ilang gihimo sukad sa adlaw nga ako nagdala kanila gikan sa egipto hangtud niining adlawa, nga sila mingbiya kanako, ug nanag-alagad sa laing mga dios, mao usab ang ilang gibuhat kanimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;

宿务语

kon ugaling usisahon man kami karon mahitungod sa kaayohan nga nahimo ngadto sa usa ka bakul, sa unsang paagi naayo kining tawhana,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alalahanin mo ako, oh aking dios, tungkol dito, at huwag mong pawiin ang aking mga mabuting gawa na aking ginawa sa ikabubuti ng bahay ng aking dios, at sa pagganap ng kaugaliang paglilingkod doon.

宿务语

hinumdumi ako, oh dios ko, mahitungod niini, ug ayaw pagpapasa ang akong mga maayong buhat nga akong nabuhat alang sa balay sa akong dios, ug alang sa mga pagtuman niana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ginawa ni hiram ang mga hugasan, at ang mga pala, at ang mga mangkok. gayon tinapos gawin ni hiram ang lahat na gawa na kaniyang ginawa sa haring salomon, sa bahay ng panginoon:

宿务语

ug gihimo ni hiram ang mga dolang, ug ang mga pala, ug ang mga sudlanan. busa gitapus ni hiram ang pagbuhat sa tanan nga iyang gibuhat alang kang hari salomon sa balay ni jehova:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, gaya ng mga mabangis na asno sa ilang, sila'y nagsisilabas sa kanilang gawa, na nagsisihanap na masikap ng pagkain; ang ilang ay siyang nagbibigay sa kanila ng pagkaing ukol sa kanilang mga anak.

宿务语

ania karon, ingon sa mga asnong ihalas sa kamingawan, sila mangadto sa ilang buhatan, managpangita nga masingkamuton sa ilang kalan-on; ang kamingawan nagahatag kanila ug makaon alang sa ilang mga anak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,228,295 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認