您搜索了: sino nagsabi (他加禄语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Hebrew

信息

Tagalog

sino nagsabi

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

希伯来语

信息

他加禄语

at si job ay sumagot, at nagsabi,

希伯来语

ויען איוב ויאמר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,

希伯来语

ויסף אליהוא ויאמר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot si job at nagsabi,

希伯来语

ויען איוב ויאמר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 8
质量:

他加禄语

bukod dito'y sumagot si eliu, at nagsabi,

希伯来语

ויען אליהו ויאמר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y sumagot ang panginoon kay job, at nagsabi,

希伯来语

ויען יהוה את איוב ויאמר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot si bildad na suhita, at nagsabi,

希伯来语

ויען בלדד השוחי ויאמר׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

希伯来语

וישאלהו מי זה האיש אשר אמר לך שא את משכבך והתהלך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?

希伯来语

ויפל על לב ישוע ויאמר אליו אדני מי הוא׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.

希伯来语

וישאל אתם לאמר ואתם מה תאמרו עלי מי אני ויען פטרוס ויאמר אליו אתה הוא המשיח׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng mga nakarinig nito, sino nga kaya ang makaliligtas?

希伯来语

ויאמרו השמעים ומי יוכל להושע׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, datapuwa't, ano ang sabi ninyo kung sino ako? at pagsagot ni pedro, ay nagsabi, ang cristo ng dios.

希伯来语

ויאמר אליהם ואתם מה אתם אמרים מי אני ויען פטרוס ויאמר משיח האלהים אתה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

希伯来语

מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?

希伯来语

או מי הקדימו וישלם לו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?

希伯来语

מי יצר אל ופסל נסך לבלתי הועיל׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?

希伯来语

ויען העם ויאמר שד בקרבך מי מבקש להרגך׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nangagtatakang lubha, na sinasabi sa kaniya, sino nga kaya ang makaliligtas?

希伯来语

ויוסיפו עוד להשתומם ויאמרו איש אלם אחיו מי אפוא יוכל להושע׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?

希伯来语

כי מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?

希伯来语

ויען ויאמר מי הוא זה אדני למען אאמין בו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.

希伯来语

ויאמר לי מי אתה ויאמר אליו עמלקי אנכי׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,966,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認