来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at si job ay sumagot, at nagsabi,
ויען איוב ויאמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,
ויסף אליהוא ויאמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sumagot si job at nagsabi,
ויען איוב ויאמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 8
质量:
bukod dito'y sumagot si eliu, at nagsabi,
ויען אליהו ויאמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bukod dito'y sumagot ang panginoon kay job, at nagsabi,
ויען יהוה את איוב ויאמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sumagot si bildad na suhita, at nagsabi,
ויען בלדד השוחי ויאמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
וישאלהו מי זה האיש אשר אמר לך שא את משכבך והתהלך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?
ויפל על לב ישוע ויאמר אליו אדני מי הוא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
וישאל אתם לאמר ואתם מה תאמרו עלי מי אני ויען פטרוס ויאמר אליו אתה הוא המשיח׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng mga nakarinig nito, sino nga kaya ang makaliligtas?
ויאמרו השמעים ומי יוכל להושע׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kanila, datapuwa't, ano ang sabi ninyo kung sino ako? at pagsagot ni pedro, ay nagsabi, ang cristo ng dios.
ויאמר אליהם ואתם מה אתם אמרים מי אני ויען פטרוס ויאמר משיח האלהים אתה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?
מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?
או מי הקדימו וישלם לו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?
מי יצר אל ופסל נסך לבלתי הועיל׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
ויען העם ויאמר שד בקרבך מי מבקש להרגך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y nangagtatakang lubha, na sinasabi sa kaniya, sino nga kaya ang makaliligtas?
ויוסיפו עוד להשתומם ויאמרו איש אלם אחיו מי אפוא יוכל להושע׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?
כי מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?
ויען ויאמר מי הוא זה אדני למען אאמין בו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.
ויאמר לי מי אתה ויאמר אליו עמלקי אנכי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: