来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano ginagawa mo ngayon
saan kana?
最后更新: 2023-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ginagawa mo
hallo, hallo, wie geht es dir?
最后更新: 2024-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ginagawa mo ?
was machst du?
最后更新: 2014-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
hello ano ginagawa mo ngaun
hello ano ginagawa mo ngayun
最后更新: 2022-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang kinakain mo ngayon tagalog
und tagalog
最后更新: 2020-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?
dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ang salita ng hari ay may kapangyarihan; at sinong makapagsasabi sa kaniya, anong ginagawa mo?
in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
narito, siya'y nangangagaw sinong makasasansala sa kaniya? sinong magsasabi sa kaniya: anong ginagawa mo?
siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.
aber recke deine hand aus und taste sein gebein und fleisch an: was gilt's, er wird dir ins angesicht absagen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi niya sa kaniyang bataan, takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. at pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.
und sprach zu dem knaben: lauf und suche mir die pfeile, die ich schieße! da aber der knabe lief, schoß er einen pfeil über ihn hin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay lumabas, at nagsabi sa akin, itanaw mo ngayon ang iyong mga mata, at tingnan mo kung ano ito na lumalabas.
und der engel, der mit mir redete, ging heraus und sprach zu mir: hebe deine augen auf und siehe! was geht da heraus?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.
es hatte aber kis, der vater sauls, seine eselinnen verloren; und er sprach zu seinem sohn saul: nimm der knechte einen mit dir, mache dich auf, gehe hin und suche die eselinnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at siya'y naparoon sa isang yungib, at tumuloy roon: at, narito, ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, at sinabi niya sa kaniya, ano ang ginagawa mo rito elias?
und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na sinabi ng hari kay nathan na propeta: tingnan mo ngayon ako'y tumatahan sa isang bahay na sedro, nguni't ang kaban ng dios ay nanahanan sa loob ng mga tabing.
sprach er zu dem propheten nathan: siehe, ich wohne in einem zedernhause, und die lade gottes wohnt unter den teppichen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y sinabi ng propeta jeremias kay hananias na propeta, dinggin mo ngayon, hananias; hindi ka sinugo ng panginoon; kundi iyong pinaasa ang bayang ito sa kasinungalingan.
und der prophet jeremia sprach zum propheten hananja: höre doch, hananja! der herr hat dich nicht gesandt, und du hast gemacht, daß dies volk auf lügen sich verläßt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kaniyang sinabi, kunin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak na si isaac, na iyong minamahal at pumaroon ka sa lupain ng moria; at ihain mo siya roong handog na susunugin sa ibabaw ng isa sa mga bundok na aking sasabihin sa iyo.
und er sprach: nimm isaak, deinen einzigen sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das land morija und opfere ihn daselbst zum brandopfer auf einem berge, den ich dir sagen werde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nangyari, nang marinig ni elias, ay tinakpan niya ang kaniyang mukha ng kaniyang balabal, at lumabas, at tumayo sa pasukan sa yungib. at, narito, dumating ang isang tinig sa kaniya, at nagsabi, ano ang ginagawa mo rito elias?
da das elia hörte, verhüllte er sein antlitz mit seinem mantel und ging heraus und trat in die tür der höhle. und siehe, da kam eine stimme zu ihm und sprach: was hast du hier zu tun, elia?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ni gedeon sa dios, huwag magalab ang iyong galit laban sa akin, at magsasalita na lamang ako ng minsan pa: isinasamo ko sa iyo na ipasubok mo pa sa aking minsan sa pamamagitan ng balat: tuyuin mo ngayon ang balat lamang, at sa buong lupa ay magkaroon ng hamog.
und gideon sprach zu gott: dein zorn ergrimme nicht wider mich, daß ich noch einmal rede. ich will's nur noch einmal versuchen mit dem fell. es sei allein auf dem fell trocken und der tau auf der ganzen erde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: