您搜索了: nakuha mo ba (他加禄语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

German

信息

Tagalog

nakuha mo ba

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

德语

信息

他加禄语

alam mo ba

德语

nahibal-an ba nimo

最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

di mo ba alam ?

德语

kämpfe nicht gegen mich

最后更新: 2022-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahal mo ba ako

德语

me amas

最后更新: 2021-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kilala mo ba sila?

德语

do you know them?

最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto mo ba mamasyal

德语

german

最后更新: 2023-11-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

德语

unterprozess mit fehler beendet -- passwort richtig eingegeben?

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,

德语

weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pinalulukso mo ba siya na parang balang? ang kaluwalhatian ng kaniyang bahin ay kakilakilabot.

德语

läßt du es aufspringen wie die heuschrecken? schrecklich ist sein prächtiges schnauben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nalalaman mo ba kung paanong pinararatangan sila ng dios, at pinasisilang ang kidlat ng kaniyang alapaap?

德语

weißt du wie gott solches über sie bringt und wie er das licht aus seinen wolken läßt hervorbrechen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

naiisip mo ba ang isang babae na nanganganak habang nakaposas ang kanyang mga kamay at paa sa kama?

德语

⁃ sollte schwangerschaft alle andere legalen bedingungen außer kraft setzen, um die menschenrechte einer schwangeren frau zu wahren?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nakikita mo ba ang taong pantas sa ganang kaniyang sarili. may higit na pagasa sa mangmang kay sa kaniya.

德语

wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem narren mehr hoffnung denn an ihm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?

德语

magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

德语

kannst du ihm dein seil anknüpfen, die furchen zu machen, daß es hinter dir brache in tälern?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi mo ba kami iniwaksi, oh dios? at hindi ka lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo.

德语

wirst du es nicht tun, gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, gott, mit unserm heer?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

德语

magst du dich auf das tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

德语

gehe hin und sage meinem knechte david: so spricht der herr: solltest du mir ein haus bauen, daß ich darin wohne?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi mo ba aariin ang ibinigay sa iyo ni chemos na iyong dios upang ariin? sinoman ngang inalisan ng ari ng panginoon naming dios sa harap namin, ay aming aariin.

德语

du solltest deren land einnehmen, die dein gott kamos vertriebe, und uns lassen einnehmen das land aller, die der herr, unser gott, vor uns vertrieben hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

di mo ba pinalayas, oh aming dios, ang mga nananahan sa lupaing ito sa harap ng iyong bayang israel, at iyong ibinigay sa binhi ni abraham na iyong kaibigan magpakailan man?

德语

hast du, unser gott, nicht die einwohner dieses landes vertrieben vor deinem volk israel und hast es gegeben dem samen abrahams, deines liebhabers, ewiglich,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't si abimelech ay hindi pa, nakasisiping sa kaniya: at nagsabi, panginoon, papatayin mo ba pati ng isang bansang banal?

德语

abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung sakaling magkukulang ng lima sa limang pung banal: lilipulin mo ba, dahil sa limang kulang, ang buong bayan? at sinabi niya, hindi ko lilipulin kung makasumpong ako roon ng apat na pu't lima.

德语

es möchten vielleicht fünf weniger den fünfzig gerechte darin sein; wolltest du denn die ganze stadt verderben um der fünf willen? er sprach: finde ich darin fünfundvierzig, so will ich sie nicht verderben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,652,835 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認