您搜索了: pintuang (他加禄语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

German

信息

Tagalog

pintuang

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

德语

信息

他加禄语

naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.

德语

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong ilalagay ang looban sa palibot, at ibibitin mo ang tabing sa pintuang daan ng looban.

德语

und den vorhof stellen umher, und das tuch in der tür des vorhofs aufhängen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kanilang kinapopootan ang nananaway sa pintuang-bayan, at kanilang kinasusuklaman ang nagsasalita ng matuwid.

德语

aber sie sind dem gram, der sie im tor straft, und halten den für einen greuel, der heilsam lehrt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't sa akin ay nabuksan ang isang pintuang malaki at mapapakinabangan, at marami ang mga kaaway.

德语

denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.

德语

die bösen müssen sich bücken vor dem guten und die gottlosen in den toren des gerechten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.

德语

es sitzen die alten nicht mehr unter dem tor, und die jünglinge treiben kein saitenspiel mehr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.

德语

und zwischen dem söller und dem schaftor bauten die goldschmiede und die krämer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.

德语

er baute das obere tor am hause des herrn, und an der mauer des ophel baute er viel,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kay suppim at kay hosa ay dakong kalunuran, sa tabi ng pintuang-daan ng sallechet, sa daanang paahon, na pulutong at pulutong.

德语

und suppim und hosa gegen abend bei dem tor salecheth, da man die straße hinaufgeht, da eine hut neben der andern steht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangakilala nila na siya nga ang nauupo at nagpapalimos sa pintuang maganda ng templo; at sila'y nangapuspos ng panggigilalas at pamamangha sa nangyari sa kaniya.

德语

sie kannten ihn auch, daß er's war, der um almosen gesessen hatte vor der schönen tür des tempels; und sie wurden voll wunderns und entsetzens über das, was ihm widerfahren war.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hinabol ni abimelech siya, at siya'y tumakas sa harap niya, at nabuwal ang maraming sugatan hanggang sa pasukan ng pintuang-bayan.

德语

aber abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel erschlagene bis an die tür des tors.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si hamor at si sichem na kaniyang anak ay napasa pintuang-bayan ng kanilang bayan, at sila'y nakiusap sa mga tao sa kanilang bayan, na sinasabi.

德语

da kamen sie nun, hemor und sein sohn sichem, unter der stadt tor und redeten mit den bürgern der stadt und sprachen:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sila'y nangagsapalaran, gayon ang maliit na gaya ng malaki, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang na ukol sa bawa't pintuang-daan.

德语

und das los ward geworfen, dem jüngeren wie dem Älteren, unter ihren vaterhäusern zu einem jeglichen tor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y nagpatuloy ako sa pintuang-bayan ng bukal at sa tangke ng hari: nguni't walang dakong mararaanan ang hayop sa ilalim ko.

德语

und ging hinüber zu dem brunnentor und zu des königs teich; und war da nicht raum meinem tier, daß es unter mir hätte gehen können.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking pinahanginan sila ng pamaypay sa mga pintuang-bayan ng lupain; aking niwalaan sila ng mga anak, aking nilipol ang aking bayan; sila'y hindi humiwalay sa kanilang mga lakad.

德语

ich will sie mit der wurfschaufel zum lande hinausworfeln und will mein volk, so von seinem wesen sich nicht bekehren will, zu eitel waisen machen und umbringen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,194,775 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認