来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gusto ko ba yun
sono felice
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
kala ko ba matutulog kana
最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?
o se gli chiede un pesce, darà una serpe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nag-order siya ng tasang tsa.
ha ordinato una tazza di tè.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.
essi risposero: «il signore ne ha bisogno»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?
mangerò forse la carne dei tori, berrò forse il sangue dei capri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pinalulukso mo ba siya na parang balang? ang kaluwalhatian ng kaniyang bahin ay kakilakilabot.
lo fai tu sbuffare come un fumaiolo? il suo alto nitrito incute spavento
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?
le porte della sua bocca chi mai ha aperto? intorno ai suoi denti è il terrore
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at pagdaka'y itinaboy siya ng espiritu sa ilang.
subito dopo lo spirito lo sospinse nel desert
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
si difende egli con parole senza costrutto e con discorsi inutili
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi niya sa kanila, magsiparoon din naman kayo sa ubasan, at bibigyan ko kayo ng nasa katuwiran. at nagsiyaon ng kanilang lakad sa ubasan.
e disse loro: andate anche voi nella mia vigna; quello che è giusto ve lo darò. ed essi andarono
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at pagkalulan niya sa isang daong, ay sinundan siya ng kaniyang mga alagad.
essendo poi salito su una barca, i suoi discepoli lo seguirono
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sa ganito, nang makapaghintay na may pagtitiis, ay nagtamo siya ng pangako.
così, avendo perseverato, abramo conseguì la promessa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.
ne mandò ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.
finché si avverò la sua predizione e la parola del signore gli rese giustizia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.
se l'uomo che muore potesse rivivere, aspetterei tutti i giorni della mia milizia finché arrivi per me l'ora del cambio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ni jose, ibigay ninyo ang inyong mga hayop; at bibigyan ko kayo dahil sa inyong mga hayop; kung naubos na ang salapi.
rispose giuseppe: «cedetemi il vostro bestiame e io vi darò pane in cambio del vostro bestiame, se non c'è più denaro»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at siya'y ayaw: at yumaon at siya'y ipinabilanggo hanggang sa magbayad siya ng utang.
ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iyong pinaikli ang mga kaarawan ng kaniyang kabinataan: iyong tinakpan siya ng kahihiyan. (selah)
hai posto fine al suo splendore, hai rovesciato a terra il suo trono
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung makita ng sinoman na ang kaniyang kapatid ay nagkakasala ng kasalanang hindi ikamamatay, ay idalangin siya at bibigyan siya ng dios ng buhay, na ukol sa mga nagkakasala nang hindi ikamamatay. may kasalanang ikamamatay: hindi tungkol dito ang sinasabi ko na idalangin niya.
se uno vede il proprio fratello commettere un peccato che non conduce alla morte, preghi, e dio gli darà la vita; s'intende a coloro che commettono un peccato che non conduce alla morte: c'è infatti un peccato che conduce alla morte; per questo dico di non pregare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: