来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
io dissi al mio padrone: forse la donna non mi seguirà
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi ko sa inyo, huwag kayong mangilabot ni matakot sa kanila.
allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, saan dinadala ng mga ito ang efa?
domandai all'angelo che parlava con me: «dove portano l'efa costoro?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ngayon ay sinabi ko sa inyo bago mangyari, upang, kung ito'y mangyari, ay magsisampalataya kayo.
ve l'ho detto adesso, prima che avvenga, perché quando avverrà, voi crediate
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung aking pinapaging ginto ang aking pagasa, at sinabi ko sa dalisay na ginto, ikaw ay aking tiwala;
se ho riposto la mia speranza nell'oro e all'oro fino ho detto: «tu sei la mia fiducia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sinabi ko sa inyo, na nakita ninyo ako, at gayon ma'y hindi kayo nagsisampalataya.
vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi sa kaniya ni jesus, di baga sinabi ko sa iyo, na, kung ikaw ay sasampalataya, ay makikita mo ang kaluwalhatian ng dios?
le disse gesù: «non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di dio?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.
e continuò: «per questo vi ho detto che nessuno può venire a me, se non gli è concesso dal padre mio»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung sinabi ko sa inyo ang mga bagay na nauukol sa lupa at hindi ninyo pinaniniwalaan, paanong paniniwalaan ninyo kung sabihin ko sa inyo ang mga bagay na nauukol sa langit?
se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.
perché interroghi me? interroga quelli che hanno udito ciò che ho detto loro; ecco, essi sanno che cosa ho detto»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ko sa kanilang mga anak sa ilang, huwag kayong magsilakad ng ayon sa mga palatuntunan ng inyong mga magulang, o ingatan man ang kanilang mga kahatulan, o magpakahawa man sa kanilang mga diosdiosan:
dissi ai loro figli nel deserto: non seguite le regole dei vostri padri, non osservate le loro leggi, non vi contaminate con i loro idoli
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
ho pensato: dio giudicherà il giusto e l'empio, perché c'è un tempo per ogni cosa e per ogni azione
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
io dissi: «quello che voi fate non è ben fatto. non dovreste voi camminare nel timore del nostro dio per non essere scherniti dagli stranieri nostri nemici
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi ko, karunungan ay maigi kay sa kalakasan: gayon ma'y karunungan ng dukhang taong yaon ay hinamak, at ang kaniyang mga salita ay hindi dinidinig.
e io dico: ma la sapienza del povero è disprezzata e le sue parole non sono ascoltate
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking pagmamadali, nahiwalay ako sa harap ng iyong mga mata: gayon ma'y dininig mo ang tinig ng aking mga pamanhik, nang ako'y dumaing sa iyo.
benedetto il signore, che ha fatto per me meraviglie di grazia in una fortezza inaccessibile
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at narinig ko ang tinig ng panginoon, na nagsasabi, sinong susuguin ko, at sinong yayaon sa ganang amin? nang magkagayo'y sinabi ko: narito ako; suguin mo ako.
poi io udii la voce del signore che diceva: «chi manderò e chi andrà per noi?». e io risposi: «eccomi, manda me!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinawag ni abimelech si isaac, at sa kaniya'y sinabi, narito, tunay na siya'y iyong asawa: at bakit sinabi mo, siya'y aking kapatid? at sumagot sa kaniya si isaac, sapagka't sinabi ko, baka ako'y mamatay dahil sa kaniya.
abimèlech chiamò isacco e disse: «sicuramente essa è tua moglie. e perché tu hai detto: e' mia sorella?». gli rispose isacco: «perché mi son detto: io non muoia per causa di lei!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。