来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at may lumapit sa kaniyang ilan sa mga saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli;
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
datapuwa't nang marinig ng mga fariseo na kaniyang napatahimik ang mga saduceo, ay nangagkatipon sila.
pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.
qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.
et cum haec dixisset facta est dissensio inter pharisaeos et sadducaeos et soluta est multitud
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nang sila'y nangagsasalita pa sa bayan, ay nagsilapit sa kanila ang mga saserdote, at ang puno sa templo, at ang mga saduceo,
loquentibus autem illis ad populum supervenerunt sacerdotes et magistratus templi et sadducae
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nagsilapit sa kaniya ang mga saduceo, na nangagsasabi na walang pagkabuhay na maguli; at siya'y kanilang tinanong, na sinasabi,
et venerunt ad eum sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicente
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nagsilapit ang mga fariseo at mga saduceo, na tinutukso siya na sa kaniya'y nagsisihiling na sila'y pagpakitaan ng isang tanda na mula sa langit.
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sapagka't sinasabi ng mga saduceo na walang pagkabuhay na maguli, ni anghel, ni espiritu; datapuwa't kapuwa pinaniniwalaan ng mga fariseo.
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y kanilang natalastas na sa kanila'y hindi ipinagutos na sila'y magsipagingat sa lebadura ng tinapay, kundi sa mga aral ng mga fariseo at ng mga saduceo.
tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeoru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ano't hindi ninyo napaguunawa na hindi ang sinabi ko sa inyo'y tungkol sa tinapay? datapuwa't kayo'y mangagingat sa lebadura ng mga fariseo at ng mga saduceo.
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: