您搜索了: dayaray kahulugan (他加禄语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Norwegian

信息

Tagalog

dayaray kahulugan

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

挪威语

信息

他加禄语

kahulugan

挪威语

definisjon

最后更新: 2013-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ito ang panaginip; at aming sasaysayin ang kahulugan niyaon sa harap ng hari.

挪威语

det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at silang lahat ay nangagtaka at nangalito, na sinasabi ng isa sa isa, anong kahulugan nito?

挪威语

men de blev alle forferdet og var rådville, og de sa til hverandre: hvad kan dette være?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

halimbawa, mayroon ngang iba't ibang mga tinig sa sanglibutan, at walang di may kahulugan.

挪威语

så mange slags sprog er det nu visst i verden, og det er intet av dem som ikke har sin betydning;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at si daniel ay pumasok, at humiling sa hari na takdaan siya ng panahon, at kaniyang ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.

挪威语

så gikk daniel inn og bad kongen at han vilde gi ham en frist, så han kunde kunngjøre kongen uttydningen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.

挪威语

dersom jeg altså ikke kjenner sprogets betydning, blir jeg en utlending for den som taler, og den som taler, blir en utlending for mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

kaya't nagpasiya ako na iharap sa akin ang lahat na pantas sa babilonia, upang kanilang maipaaninaw sa akin ang kahulugan ng panaginip.

挪威语

og det blev av mig utstedt det bud at alle babels vismenn skulde føres inn for mig, forat de skulde kunngjøre mig drømmens uttydning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?

挪威语

og når ditt folks barn sier til dig: vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sila'y nagsisagot na ikalawa, at nangagsabi, saysayin ng hari sa kaniyang mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan.

挪威语

da svarte de annen gang: vil ikke kongen si sine tjenere drømmen! så skal vi si hvad den betyr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.

挪威语

og dersom i hadde visst hvad det er: jeg har lyst til barmhjertighet og ikke til offer, da hadde i ikke fordømt de uskyldige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?

挪威语

ja, alle folkene skal si: hvorfor har herren gjort således mot dette land? hvad er dette for en svær vredes-ild?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

nang magkagayo'y nagsipasok ang lahat na pantas ng hari; nguni't hindi nila nabasa ang sulat, o naipaaninaw man sa hari ang kahulugan niyaon.

挪威语

da alle kongens vismenn var kommet til stede, var de ikke i stand til å lese skriften og kunngjøre kongen dens uttydning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

upang ito'y maging pinaka tanda sa gitna ninyo, na pagka itinanong ng inyong mga anak sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan sa inyo ng mga batong ito?

挪威语

disse stener skal være et tegn blandt eder. når eders barn i fremtiden spør: hvad er dette for stener?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

kaya't pinasok ni daniel si arioch na siyang inihalal ng hari na lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; siya'y naparoon, at nagsabi sa kaniya ng ganito, huwag mong lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; dalhin mo ako sa harap ng hari, at aking ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.

挪威语

så gikk da daniel inn til arjok, som kongen hadde gitt pålegg om å drepe babels vismenn; han kom og sa til ham: drep ikke babels vismenn! før mig inn til kongen! så vil jeg kunngjøre kongen uttydningen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,781,198,532 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認