来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa pitong kordero;
og en tiendedel for hvert av de syv lam,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
at isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa labing apat na kordero
og en tiendedel for hvert av de fjorten lam,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isang ikasangpung bahagi ang iyong ihahandog para sa bawa't kordero sa pitong kordero;
og en tiendedel for hvert av de syv lam,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking ibababa sila na parang mga kordero sa patayan, mga lalaking tupa na kasama ng mga kambing na lalake.
jeg vil føre dem ned som lam til å slaktes, som værer og gjetebukker.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang isang kordero ay iyong ihahandog sa umaga; at ang isang kordero ay iyong ihahandog sa hapon:
det ene lam skal du ofre om morgenen, og det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito nga ang iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana: dalawang kordero ng unang taon araw-araw na palagi.
dette er det du alltid skal ofre på alteret: hver dag to årsgamle lam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ipadadala ninyo ang mga kordero na ukol sa pinuno ng lupain mula sa selah na nasa dakong ilang, hanggang sa bundok ng anak na babae ng sion.
send landsherren de lam han skal ha, fra sela gjennem ørkenen til sions datters berg!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung magkagayo'y sasabsab ang mga kordero na gaya sa kanilang sabsaban, at ang mga sirang dako ng matataba ay kakanin ng mga palaboy.
og lam skal beite der som på sin egen mark, og de rikes* jord legges øde og fortæres av fremmede. / {* d.e. de ugudelige rikmenns; jes 5, 8. 9.}
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsiyaon ang mga alagad, at nagsipasok sa bayan, at nasumpungan ang ayon sa sinabi niya sa kanila: at inihanda nila ang kordero ng paskua.
og disiplene gikk avsted og kom inn i byen og fant det således som han hadde sagt dem; og de gjorde i stand påskelammet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan.
med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 4
质量:
si mesa nga na hari sa moab ay may mga tupa; at siya'y nagbubuwis sa hari sa israel ng balahibo ng isang daang libong kordero at ng isang daang libong lalaking tupa.
mesa, kongen i moab, hadde meget fe, og han betalte i skatt til israels konge hundre tusen lam og ull av hundre tusen værer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaniyang papastulin ang kaniyang kawan, na gaya ng pastor, kaniyang pipisanin ang mga kordero sa kaniyang kamay, at dadalhin sila sa kaniyang sinapupunan, at papatnubayan na marahan yaong mga nagpapasuso.
som en hyrde skal han vokte sin hjord; i sin arm skal han samle lammene, og ved sin barm skal han bære dem; de får som har lam, skal han lede.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kasama ng isang kordero na iyong ihahandog ang ikasangpung bahagi ng isang efa ng mainam na harina na may halong ikaapat na bahagi ng isang hin ng langis na hinalo; at ang ikaapat na bahagi ng isang hin na alak, ay pinakahandog na inumin.
og til det første lam tiendedelen av en efa* fint mel, blandet med fjerdedelen av en hin olje av støtte oliven, og til drikkoffer fjerdedelen av en hin vin. / {* en efa var et mål for tørre varer, likesom en hin for flytende.}
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang unang araw ng mga tinapay na walang lebadura, nang kanilang inihahain ang kordero ng paskua, ay sinabi sa kaniya, ng kaniyang mga alagad, saan mo ibig kaming magsiparoon at ipaghanda ka upang makakain ng kordero ng paskua?
og på den første dag av de usyrede brøds høitid, da de slaktet påskelammet, sa hans disipler til ham: hvor vil du vi skal gå og gjøre i stand, så du kan ete påskelammet?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y kanilang pinatay ang mga baka, at tinanggap ng mga saserdote ang dugo, at iniwisik sa dambana: at kanilang pinatay ang mga tupa, at iwinisik ang dugo sa ibabaw ng dambana: pinatay rin nila ang mga kordero, at iniwisik ang dugo sa ibabaw ng dambana.
de slaktet da oksene, og prestene tok imot blodet og sprengte det på alteret; så slaktet de værene og sprengte blodet på alteret, og så slaktet de lammene og sprengte blodet på alteret.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: