来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pagkakaiba sa pagitan ng mga files
skilnad mellom filene
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang mata ko'y dinadaluyan at hindi naglilikat, na walang pagitan.
mitt øie rinner og har ikke ro, det får ingen hvile,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
walang hukom sa pagitan natin, na makapaglagay ng kaniyang kamay sa ating dalawa.
det er ikke nogen voldgiftsmann mellem oss, som kunde legge sin hånd på oss begge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pinasimulang kinilos siya ng espiritu ng panginoon sa mahanedan, sa pagitan ng sora at esthaol.
og herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i dans leir mellem sora og estaol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
når den hever sig, gruer helter; av redsel mister de sans og samling.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa kapatagan ng jordan binubo ng hari, sa malagkit na lupa na nasa pagitan ng succoth at ng sarthan.
det var på jordan-sletten kongen lot dem støpe, i lerjorden mellem sukkot og sartan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang ressen, sa pagitan ng ninive at ng calah (na siyang malaking bayan).
og resen mellem ninive og kalah; dette er den store stad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:
og fotstykkene var gjort således: det var fyllinger på dem - fyllinger mellem kantlistene;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y pinagkuha ni jose sa pagitan ng kaniyang mga tuhod; at siya'y nagpatirapa sa lupa.
så førte josef dem bort fra hans knær og bøide sig til jorden for ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.
og mellem hjørnesalen og fåreporten arbeidet gullsmedene og kremmerne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at yaon ang unang pagpatay na ginawa ni jonathan at ng kaniyang tagadala ng sandata, sa may dalawang pung lalake, sa may pagitan ng kalahating akre ng lupa.
ved det første angrep jonatan og hans våbensvenn gjorde, falt omkring tyve mann på en strekning som halvparten av den mark som kan pløies på en dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.
og rummet over dørene og rummet inn til det indre hus og utadtil og på hele veggen rundt omkring, innvendig og utvendig, alt var efter mål.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.
forat det skal komme over eder alt det rettferdige blod som er utøst på jorden, fra den rettferdige abels blod inntil sakarias', barakias' sønns blod, han som i slo ihjel mellem templet og alteret;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y dumaan si david sa kabilang dako, at tumayo sa taluktok ng bundok na may kalayuan; na may malaking pagitan sa kanila:
derefter gikk david over på den andre side av dalen og stod langt borte på toppen av fjellet - det var et godt stykke mellem dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.
og det skal være til et tegn på din hånd og til en minneseddel på din panne; for med sterk hånd førte herren oss ut av egypten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at binunot ni jehu ang kaniyang busog ng kaniyang buong lakas, at sinaktan si joram sa pagitan ng kaniyang mga balikat, at ang pana ay lumagpas sa kaniyang puso, at siya'y nabuwal sa kaniyang karo.
men jehu grep sin bue med hånden og skjøt joram mellem armene, så pilen gikk ut gjennem hjertet, og han sank ned i sin vogn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at yumaon si samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawa't dalawang buntot.
så gikk samson avsted og fanget tre hundre rever, og han tok fakler, vendte hale mot hale og satte en fakkel mellem to og to av halene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inihilagpos ng isang lalake ang kaniyang pana sa isang pagbabakasakali, at tinamaan ang hari sa israel, sa pagitan ng mga pagkakasugpong ng sakbat kaya't sinabi niya sa nagpapatakbo ng karo, ipihit mo ang iyong kamay, at ihiwalay mo ako sa hukbo; sapagka't ako'y nasugatan ng mabigat.
men en mann spente sin bue på lykke og fromme og traff israels konge mellem brynjeskjørtet og brynjen. da sa han til vognstyreren: vend om og før mig ut av hæren! jeg er såret.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: