您搜索了: karning baboy (他加禄语 - 斯瓦希里语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

斯瓦希里语

信息

他加禄语

karning baboy

斯瓦希里语

nguruwe-kaya

最后更新: 2012-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sa malayo sa kanila ay may isang kawan ng maraming baboy na nagsisipanginain.

斯瓦希里语

karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sa libis ng bundok na yaon ay may isang malaking kawan ng mga baboy na nagsisipanginain.

斯瓦希里语

kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe malishoni kwenye mteremko wa mlima.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sinabi sa kanila ng nangakakita kung paanong pagkapangyari sa inalihan ng mga demonio, at tungkol sa mga baboy.

斯瓦希里语

watu walishuhudia tukio hilo wakaeleza wengine mambo yaliyompata huyo mtu aliyekuwa amepagawa na pepo na juu ya wale nguruwe.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nangamanhik sila sa kaniya, na nagsisipagsabi, paparoonin mo kami sa mga baboy, upang kami ay magsipasok sa kanila.

斯瓦希里语

basi, hao pepo wakamsihi, "utupeleke kwa hao nguruwe, tuwaingie."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ibig sana niyang mabusog ang kaniyang tiyan ng mga ipa na kinakain ng mga baboy: at walang taong magbigay sa kaniya.

斯瓦希里语

alitamani kula maganda waliyokula wale nguruwe, ila hakuna mtu aliyempa kitu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

nangyari sa kanila ang ayon sa kawikaang tunay, nagbabalik na muli ang aso sa kaniyang sariling suka, at sa paglulubalob sa pusali ang babaing baboy na nahugasan.

斯瓦希里语

ipo mithali isemayo: "mbwa huyarudia matapishi yake mwenyewe," na nyingine isemayo: "nguruwe aliyekwisha oshwa hugaagaa tena katika matope!" ndivyo ilivyo kwao sasa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at namanhik sa kaniya ang mga demonio, na nangagsasabi, kung kami'y palalayasin mo, ay paparoonin mo kami sa kawan ng mga baboy.

斯瓦希里语

basi, hao pepo wakamsihi, "ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

huwag ninyong ibigay sa mga aso ang anomang banal, ni ihagis man ang inyong mga perlas sa harap ng mga baboy, baka yurakan ng kanilang mga paa, at mangagbalik at kayo'y lapain.

斯瓦希里语

"msiwape mbwa vitu vitakatifu wasije wakageuka na kuwararua ninyi; wala msiwatupie nguruwe lulu zenu wasije wakazikanyaga.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, magsiparoon kayo. at sila'y nagsilabas, at nagsipasok sa mga baboy: at narito, ang buong kawan ng mga baboy ay nangapadaluhong sa bangin hanggang sa dagat, at nangamatay sa tubig.

斯瓦希里语

yesu akawaambia, "haya, nendeni." hapo wakawatoka watu hao, wakawaingia nguruwe. kundi lote la nguruwe likaporomoka kwenye ule mteremko mkali, likatumbukia ziwani; nguruwe wote wakafa maji.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,192,606 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認