您搜索了: hindi kita maintindihan, anong ginagawa mo dito? (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

hindi kita maintindihan, anong ginagawa mo dito?

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

anong ginagawa mo dito?

日语

どうしたの?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

anong ginagawa mo dito

日语

最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ivan, anong ginagawa mo dito?

日语

アイヴァン 何してんだここで

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

reggie, anong ginagawa mo dito?

日语

レジー、何してんだ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

anong ginagawa mo?

日语

syashin o kudasai

最后更新: 2021-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi kita maintindihan

日语

何って言ったの

最后更新: 2020-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wood, anong ginagawa mo?

日语

何やってんの ウッド

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo rito?

日语

どうしたんだよ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi kita maintindihan sir

日语

no te entiendo señor

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo ngayon

日语

今何をしてるの

最后更新: 2017-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

danny, anong ginagawa mo dito kasama si turbo?

日语

ダニーここで何してる? ターボ・・と一緒に?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo sa kuwarto ko?

日语

あたしの部屋でなにやってるの

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo? ang trabaho ko.

日语

なにやってんの 仕事よ

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo sa timeline ko

日语

私のタイムラインで何をしていますか

最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo dito at hindi mo binabantayan ang pinto sa harapan?

日语

おい、なんで正面にいないんだ

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala akong pakialam kung anong ginagawa mo o kung magkano ang suweldo mo.

日语

何をしててどれだけ金があるか

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo rito? at sinong ibinaon mo rito, na gumawa ka rito ng isang libingan para sa iyo? na gumagawa ka ng libingan sa itaas, at umuukit ka ng tahanan niyang sarili sa malaking bato!

日语

『あなたはここになんの係わりがありますか。あなたはだれの縁故でここに自分のために墓を掘ったのですか。あなたは高い所に墓を掘り、岩をうがって自分のためにすみかを造った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang lahat na mananahan sa lupa ay nabilang sa wala; at kaniyang ginagawa ang ayon sa kaniyang kalooban sa hukbo ng langit, at sa mga mananahan sa lupa; at walang makahahadlang sa kaniyang kamay, o makapagsasabi sa kaniya, anong ginagawa mo?

日语

地に住む民はすべて無き者のように思われ、天の衆群にも、地に住む民にも、彼はその意のままに事を行われる。だれも彼の手をおさえて「あなたは何をするのか」と言いうる者はない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa aba niya, na nakikipagpunyagi sa may-lalang sa kaniya! isang bibinga sa gitna ng mga bibinga sa lupa! magsasabi baga ang putik sa nagbibigay anyo sa kaniya, anong ginagawa mo? o ang iyong gawa, siya'y walang mga kamay?

日语

陶器が陶器師と争うように、おのれを造った者と争う者はわざわいだ。粘土は陶器師にむかって『あなたは何を造るか』と言い、あるいは『あなたの造った物には手がない』と言うだろうか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,672,649 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認