您搜索了: isang hakbang sa pamamagitan ng (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

isang hakbang sa pamamagitan ng

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

ito mukhang masaya na gumastos ng oras sa pamamagitan ng chris kahapon

日语

クリス昨日一緒にいて楽しく無いように見えたよ

最后更新: 2011-10-30
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

日语

これは預言者イザヤによって言われた言が、成就するためである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,

日语

これは預言者イザヤの言った言葉が、成就するためである、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

日语

「無知の言葉をもって、神の計りごとを暗くするこの者はだれか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

日语

家は知恵によって建てられ、悟りによって堅くせられ、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

日语

そうではなく、これは預言者ヨエルが預言していたことに外ならないのである。すなわち、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

日语

あなたがたは、わたしが語った言葉によって既にきよくされている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kami-kami lang ang gumagastos nang lahat at nagagawa namin ito sa pamamagitan ng tulong niyo .

日语

完全な自主制作ですので 皆さんの助けで成り立ってます

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang tanging paraan lamang para ma-kontak si j cub ay sa pamamagitan ng e-mail.

日语

ジェイ・コブにはメールで話してたのね

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga kapatid, yamang may kalayaan ngang makapasok sa dakong banal sa pamamagitan ng dugo ni jesus,

日语

兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iligtas mo ako, oh dios, sa pamamagitan ng iyong pangalan. at hatulan mo ako sa iyong kapangyarihan.

日语

神よ、み名によってわたしを救い、み力によってわたしをさばいてください。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tayo'y hindi niya itinangi sa kanila, na nilinis sa pamamagitan ng pananampalataya ang kanilang mga puso.

日语

また、その信仰によって彼らの心をきよめ、われわれと彼らとの間に、なんの分けへだてもなさらなかった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.

日语

しかし、パリサイ人たちは言った、「彼は、悪霊どものかしらによって悪霊どもを追い出しているのだ」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:

日语

彼らののどは、開いた墓であり、彼らは、その舌で人を欺き、彼らのくちびるには、まむしの毒があり、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bagama't siya'y anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis;

日语

彼は御子であられたにもかかわらず、さまざまの苦しみによって従順を学び、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang sa pamamagitan ng kalooban ng dios, ako'y makarating sa inyo na may kagalakan, at ako'y makipamahinga sa inyo.

日语

また、神の御旨により、喜びをもってあなたがたの所に行き、共になぐさめ合うことができるように祈ってもらいたい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang tao'y nanampalataya ng puso sa ikatutuwid; at ginagawa sa pamamagitan ng bibig ang pagpapahayag sa ikaliligtas.

日语

なぜなら、人は心に信じて義とされ、口で告白して救われるからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, nang isasampa ng panginoon si elias sa langit sa pamamagitan ng isang ipoipo, na si elias ay yumaong kasama ni eliseo mula sa gilgal.

日语

主がつむじ風をもってエリヤを天に上らせようとされた時、エリヤはエリシャと共にギルガルを出て行った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't kung hindi sila mangakinig, sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, at sila'y mangamamatay na walang kaalaman.

日语

しかし彼らが聞かないならば、つるぎによって滅び、知識を得ないで死ぬであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung paanong sa pamamagitan ng pagsuway ng isang tao ang marami ay naging mga makasalanan, gayon din sa pamamagitan ng pagtalima ng isa ang marami ay magiging mga matuwid.

日语

すなわち、ひとりの人の不従順によって、多くの人が罪人とされたと同じように、ひとりの従順によって、多くの人が義人とされるのである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,038,635,029 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認