您搜索了: kaganapan (他加禄语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

kaganapan

日语

正義

最后更新: 2011-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

gumawa ng kaganapan at kahatulan ay lalong kalugodlugod sa panginoon kay sa hain.

日语

正義と公平を行うことは、犠牲にもまさって主に喜ばれる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

maigi ang kaunti na may katuwiran kay sa malalaking pakinabang na walang kaganapan.

日语

正義によって得たわずかなものは、不義によって得た多くの宝にまさる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sa pamamagitan ko ay naghahari ang mga hari, at nagpapasiya ng kaganapan ang mga pangulo.

日语

わたしによって、王たる者は世を治め、君たる者は正しい定めを立てる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.

日语

弱い者と、みなしごとを公平に扱い、苦しむ者と乏しい者の権利を擁護せよ。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ako'y gumawa ng kahatulan at kaganapan: huwag mo akong iwan sa mga mangaapi sa akin.

日语

わたしは正しく義にかなったことを行いました。わたしを捨てて、しえたげる者にゆだねないでください。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

nguni't ikaw ay puspos ng kahatulan ng masama: kahatulan at kaganapan ang humahawak sa iyo.

日语

しかしあなたは悪人のうくべきさばきをおのれに満たし、さばきと公義はあなたを捕えている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

maraming pagkain ang nasa pagsasaka ng dukha: nguni't may napapahamak dahil sa kawalan ng kaganapan.

日语

貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.

日语

わたしは正義を着、正義はわたしをおおった。わたしの公義は上着のごとく、また冠のようであった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

tungkol sa makapangyarihan sa lahat, hindi natin mauunawa; siya'y marilag sa kapangyarihan; at sa kahatulan at saganang kaganapan siya'y hindi pipighati.

日语

全能者は――われわれはこれを見いだすことができない。彼は力と公義とにすぐれ、正義に満ちて、これを曲げることはない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, kanilang gagamitin uli ang pananalitang ito sa lupain ng juda at sa mga bayan niyaon, pagka aking dadalhin uli mula sa kanilang pagkabihag: pagpalain ka ng panginoon. oh tahanan ng kaganapan, oh bundok ng kabanalan.

日语

万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、「わたしが彼らを再び栄えさせる時、人々はまたユダの地とその町々でこの言葉を言う、『正義のすみかよ、聖なる山よ、どうか主がおまえを祝福してくださるように』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,724,995,980 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認