来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nang dumating ang oras, ay naupo siya, at ang mga apostol ay kasalo niya.
時間になったので、イエスは食卓につかれ、使徒たちも共に席についた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.
「あなたは、割礼のない人たちのところに行って、食事を共にしたということだが」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang dumating nga ang gabi, ay nakaupo siya sa pagkain na kasalo ang labingdalawang alagad;
夕方になって、イエスは十二弟子と一緒に食事の席につかれた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
またあなたは宴会をする家にはいって、人々と共にすわって食い飲みしてはならない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagka ikaw ay nauupong kumain na kasalo ng isang pangulo, kilanlin mong maigi siya na nasa harap mo;
治める人と共に座して食事するとき、あなたの前にあるものを、よくわきまえ、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kanila, pinakahahangad kong kanin na kasalo ninyo ang kordero ng paskuang ito bago ako maghirap:
イエスは彼らに言われた、「わたしは苦しみを受ける前に、あなたがたとこの過越の食事をしようと、切に望んでいた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kapag may kasalo ka sa pananghalian, ipakita sa kanila ang iyong pagaasikaso, sa pamamagitan ng paglagay ng sariwang bulaklak sa iyong mesa.
友達をランチに呼んだ時は お花をかざって 気配りをしっかりアピールしましょう
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
at ang mga kasalo niyang nangakaupo sa dulang ng pagkain ay nagpasimulang nangagsabi sa kanilang sarili, sino ito, na nagpapatawad pati ng mga kasalanan?
すると同席の者たちが心の中で言いはじめた、「罪をゆるすことさえするこの人は、いったい、何者だろう」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sasabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, sinasabi ng guro sa iyo, saan naroon ang tuluyang aking makakanan ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?
その家の主人に言いなさい、『弟子たちと一緒に過越の食事をする座敷はどこか、と先生が言っておられます』。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, na nang nakaupo siya sa pagkain sa bahay, narito, ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan ay nagsirating at nagsiupong kasalo ni jesus at ng kaniyang mga alagad.
それから、イエスが家で食事の席についておられた時のことである。多くの取税人や罪人たちがきて、イエスや弟子たちと共にその席に着いていた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at samantalang sila'y nangakaupo na at nagsisikain, ay sinabi ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang isa sa inyo na kasalo kong kumakain, ay ipagkakanulo ako.
そして、一同が席について食事をしているとき言われた、「特にあなたがたに言っておくが、あなたがたの中のひとりで、わたしと一緒に食事をしている者が、わたしを裏切ろうとしている」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't iginawa siya doon ng isang hapunan: at si marta ay naglilingkod; datapuwa't si lazaro ay isa sa nangakaupo sa pagkain na kasalo niya.
イエスのためにそこで夕食の用意がされ、マルタは給仕をしていた。イエスと一緒に食卓についていた者のうちに、ラザロも加わっていた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at bumabangon ang mga matanda sa kaniyang bahay, at tumatayo sa siping niya, upang itindig siya sa lupa; nguni't siya'y ayaw kahit kumain ng tinapay na kasalo nila.
ダビデの家の長老たちは、彼のかたわらに立って彼を地から起そうとしたが、彼は起きようとはせず、また彼らと一緒に食事をしなかった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: