来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi ka kawalan
あなたは損失ではありません
最后更新: 2020-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kawalan ng pagpipigil sa ihi
てんかん発作
最后更新: 2022-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
presensya o kawalan ng matapang na madalian
matapang
最后更新: 2024-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
at nakikita natin na sila'y hindi nangakapasok dahil sa kawalan ng pananampalataya.
こうして、彼らがはいることのできなかったのは、不信仰のゆえであることがわかる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't napapawi ang unang utos dahil sa kaniyang kahinaan at kawalan ng kapakinabangan.
このようにして、一方では、前の戒めが弱くかつ無益であったために無効になると共に、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang matandang leon ay namamatay dahil sa kawalan ng huli, at ang mga batang leong babae ay nagsisipangalat.
雄じしは獲物を得ずに滅び、雌じしの子は散らされる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
maraming pagkain ang nasa pagsasaka ng dukha: nguni't may napapahamak dahil sa kawalan ng kaganapan.
貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sa ganito, sa pagkaibig ng dios na maipakitang lalong sagana sa mga tagapagmana ng pangako ang kawalan ng pagbabago ng kaniyang pasiya, ay ipinamagitan ang sumpa;
そこで、神は、約束のものを受け継ぐ人々に、ご計画の不変であることを、いっそうはっきり示そうと思われ、誓いによって保証されたのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
wala kundi pagsumpa at kawalan ng pagtatapat, at pagpatay, pagnanakaw, at pangangalunya; sila'y nagsisidaluhong, at nagkakabubuan ng dugo.
ただのろいと、偽りと、人殺しと、盗みと、姦淫することのみで、人々は皆荒れ狂い、殺害に殺害が続いている。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mabuti; sa kawalan nila ng pananampalataya ay nangabali sila, at sa iyong pananampalataya'y nakatayo ka. huwag kang magpalalo kundi matakot ka:
まさに、そのとおりである。彼らは不信仰のゆえに切り去られ、あなたは信仰のゆえに立っているのである。高ぶった思いをいだかないで、むしろ恐れなさい。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nilapa ng mga ganid ay hindi ko dinala sa iyo; ako ang nagbata ng kawalan; sa aking kamay mo hiningi, maging nanakaw sa araw, o nanakaw sa gabi.
また野獣が、かみ裂いたものは、あなたのもとに持ってこないで、自分でそれを償いました。また昼盗まれたものも、夜盗まれたものも、あなたはわたしにその償いを求められました。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ako'y nananalangin sa bayan ng joppe: at sa kawalan ng diwa'y nakakita ako ng isang pangitain, na may isang sisidlang bumababa, na gaya ng isang malapad na kumot, na inihuhugos mula sa langit na nakabitin sa apat na sulok; at dumating hanggang sa akin:
「わたしがヨッパの町で祈っていると、夢心地になって幻を見た。大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、天から降りてきて、わたしのところにとどいた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: