来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mahal na kita
わたしは、あなたを愛しています
最后更新: 2020-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na din kita
あまりにもあなたを愛して
最后更新: 2018-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
parang mahal na kita
parang mahal na ata kita
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita anak
大好きだよ、日本語でなんていうの?
最后更新: 2022-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita paalam
お別れを愛して
最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
asawa ko mahal na mahal kita
私の妻、私はあなたをとても愛しています
最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita walang hanggan
bisexual
最后更新: 2023-06-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita kua leonelle noon pa
私はあなた以来kua leonelleを愛しています
最后更新: 2018-08-07
使用频率: 3
质量:
参考:
mahal na mahal kita mahal mo ba ako ?
japanese
最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita kahit ang sakit na
痛いときでも愛してる
最后更新: 2019-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
kahit na anung mangyari mahal na mahal kita
私はあなたに満足しています
最后更新: 2020-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na mahal kita kahit palagi kitang inaasar
最后更新: 2023-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
maraming salamat sa pagligtas mo sa akin. mahal na mahal kita!
あたしを助けにきてくれたなんて!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
nang ikasangpung araw ay si ahiezer na anak ni ammisaddai, na prinsipe sa mga anak ni dan:
第十日にはダンの子たちのつかさ、アミシャダイの子アヒエゼル。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang ikawalong araw ay si gamaliel na anak ni pedasur, na prinsipe sa mga anak ni manases:
第八日にはマナセの子たちのつかさ、パダヅルの子ガマリエル。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang ikalabing dalawang araw ay si ahira na anak ni enan, na prinsipe sa mga anak ni nephtali:
第十二日にはナフタリの子たちのつかさ、エナンの子アヒラ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang ikasiyam na araw ay si abidan, na anak ni gedeon, na prinsipe sa mga anak ni benjamin:
第九日にはベニヤミンの子らのつかさ、ギデオニの子アビダン。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iniutos naman ni david sa lahat na prinsipe ng israel na tulungan si salomon na kaniyang anak, na sinasabi,
ダビデはまたイスラエルのすべてのつかさたちにその子ソロモンを助けるように命じて言った、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at naging anak ni ram si aminadab; at naging anak ni aminadab si nahason, na prinsipe ng mga anak ng juda;
ラムはアミナダブを生み、アミナダブはユダの子孫のつかさナションを生んだ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.
ベルシャザル王は、その大臣一千人のために、盛んな酒宴を設け、その一千人の前で酒を飲んでいた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: