您搜索了: nangamamatay (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

nangamamatay

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

sila'y nangamamatay sa kabataan, at ang kanilang buhay ay napapahamak sa gitna ng marumi.

日语

彼らは年若くして死に、その命は恥のうちに終る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa hinga ng dios sila'y nangamamatay, at sa bugso ng kaniyang galit sila'y nangalilipol.

日语

彼らは神のいぶきによって滅び、その怒りの息によって消えうせる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ba nalalagot ang tali ng kanilang tolda sa loob nila? sila'y nangamamatay at walang karunungan.

日语

もしその天幕の綱が彼らのうちに取り去られるなら、ついに悟ることもなく、死にうせるではないか』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung paanong kay adam ang lahat ay nangamamatay, gayon din naman kay cristo ang lahat ay bubuhayin.

日语

アダムにあってすべての人が死んでいるのと同じように、キリストにあってすべての人が生かされるのである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang tao'y hindi lalagi sa karangalan: siya'y gaya ng mga hayop na nangamamatay.

日语

人は栄華のうちに長くとどまることはできない、滅びうせる獣にひとしい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng mga mangmang sa matatalino, bigyan ninyo kami ng inyong langis; sapagka't nangamamatay ang aming mga ilawan.

日语

ところが、思慮の浅い女たちが、思慮深い女たちに言った、『あなたがたの油をわたしたちにわけてください。わたしたちのあかりが消えかかっていますから』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't nakikita niya na ang mga pantas ay nangamamatay, ang mangmang at gayon din ang hangal ay nililipol, at iniiwanan ang kanilang kayamanan sa mga iba.

日语

まことに賢い人も死に、愚かな者も、獣のような者も、ひとしく滅んで、その富を他人に残すことは人の見るところである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong ikinukubli ang iyong mukha, sila'y nangababagabag; iyong inaalis ang kanilang hininga, sila'y nangamamatay, at nagsisibalik sa kanilang pagkaalabok.

日语

あなたがみ顔を隠されると、彼らはあわてふためく。あなたが彼らの息を取り去られると、彼らは死んでちりに帰る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at narinig ko ang isang tinig na mula sa langit na nagsasabi, isulat mo, mapapalad ang mga patay na nangamamatay sa panginoon mula ngayon: oo, sinasabi ng espiritu, upang sila'y mangagpahinga sa kanilang mga gawa; sapagka't ang kanilang mga gawa ay sumusunod sa kanila.

日语

またわたしは、天からの声がこう言うのを聞いた、「書きしるせ、『今から後、主にあって死ぬ死人はさいわいである』」。御霊も言う、「しかり、彼らはその労苦を解かれて休み、そのわざは彼らについていく」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,143,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認