您搜索了: pagdating (他加禄语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

pagdating

日语

アドベント

最后更新: 2013-09-13
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

maligayang pagdating

日语

歓迎

最后更新: 2012-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

pagdating ng panahon

日语

時が来たら

最后更新: 2020-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maligayang pagdating sa bahay.

日语

お帰りなさい

最后更新: 2018-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagdating ng panahon baka ikaw rin at ako

日语

時が来たら多分あなたと私も

最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdating niya ay nasusumpungang walis na at nagagayakan.

日语

帰って見ると、その家はそうじがしてある上、飾りつけがしてあった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagdating nga ng panginoon ng ubasan, ano kaya ang gagawin sa mga magsasakang yaon?

日语

このぶどう園の主人が帰ってきたら、この農夫たちをどうするだろうか」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't kayo rin ang mga lubos na nangakakaalam, na ang pagdating ng kaarawan ng panginoon ay gaya ng magnanakaw sa gabi.

日语

あなたがた自身がよく知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdating nila sa mga alagad, ay nakita nilang nasa kanilang palibotlibot ang lubhang maraming mga tao, at ang mga eskriba ay nangakikipagtalo sa kanila.

日语

さて、彼らがほかの弟子たちの所にきて見ると、大ぜいの群衆が弟子たちを取り囲み、そして律法学者たちが彼らと論じ合っていた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdating nila sa karamihan, ay lumapit sa kaniya ang isang lalake, na sa kaniya'y lumuhod, at nagsasabi,

日语

さて彼らが群衆のところに帰ると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて、ひざまずいて、言った、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdating niya sa oras ding yaon, siya'y nagpasalamat sa dios, at nagsalita ng tungkol sa sanggol sa lahat ng nagsisipaghintay ng katubusan sa jerusalem.

日语

この老女も、ちょうどそのとき近寄ってきて、神に感謝をささげ、そしてこの幼な子のことを、エルサレムの救を待ち望んでいるすべての人々に語りきかせた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdating nila sa capernaum, ay nangagsilapit kay pedro ang mga maniningil ng kalahating siklo, at nangagsabi, hindi baga pinagbabayaran ng inyong guro ang kalahating siklo?

日语

彼らがカペナウムにきたとき、宮の納入金を集める人たちがペテロのところにきて言った、「あなたがたの先生は宮の納入金を納めないのか」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdating mo roon, hanapin mo roon si jehu na anak ni josaphat na anak ni nimsi, at iyong pasukin at patayuin mo sa gitna ng kaniyang mga kapatid, at dalhin mo siya sa isang silid sa loob.

日语

そこに着いたならば、ニムシの子ヨシャパテの子であるエヒウを尋ね出し、内にはいって彼をその同僚たちのうちから立たせて、奥の間に連れて行き、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na ating hinihintay at pinakananasa ang pagdating ng kaarawan ng dios, na dahil dito'y ang sangkalangitan na nagniningas ay mapupugnaw, at ang mga bagay sa langit ay matutunaw sa matinding init?

日语

極力、きよく信心深い行いをしていなければならない。その日には、天は燃えくずれ、天体は焼けうせてしまう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

日语

このような事を書いたのは、わたしが行く時、わたしを喜ばせてくれるはずの人々から、悲しい思いをさせられたくないためである。わたし自身の喜びはあなたがた全体の喜びであることを、あなたがたすべてについて確信しているからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung magkagayo'y sinasabi niya, babalik ako sa aking bahay na nilabasan ko; at pagdating niya, ay nasusumpungan niyang walang laman, walis na, at nagagayakan.

日语

そこで、出てきた元の家に帰ろうと言って帰って見ると、その家はあいていて、そうじがしてある上、飾りつけがしてあった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y tinawag ni achis si david, at sinabi sa kaniya, buhay ang panginoon, ikaw ay matuwid, at ang iyong paglabas at ang iyong pagpasok na kasama ko sa hukbo ay mabuti sa aking paningin: sapagka't hindi ako nakasumpong ng kasamaan sa iyo mula sa araw ng iyong pagdating sa akin hanggang sa araw na ito: gayon ma'y hindi ka kinalulugdan ng mga pangulo.

日语

そこでアキシはダビデを呼んで言った、「主は生きておられる。あなたは正しい人である。あなたがわたしと一緒に戦いに出入りすることをわたしは良いと思っている。それはあなたがわたしの所にきた日からこの日まで、わたしは、あなたに悪い事があったのを見たことがないからである。しかしペリシテびとの君たちはあなたを良く言わない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,831,250 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認