您搜索了: pumapasok kapa (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

pumapasok kapa

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

hoy gising kapa

日语

ボートを目覚めさせよう

最后更新: 2023-08-31
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit gising kapa

日语

なぜ目を覚ましているの?

最后更新: 2019-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

alam kong matagal ka nang hindi pumapasok sa klase ko.

日语

しばらく演技クラスに来てなかったけど

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahal kita kahit ano kapa

日语

最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

日语

それ以来、彼は使徒たちの仲間に加わり、エルサレムに出入りし、主の名によって大胆に語り、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't ang pumapasok sa pintuan ay siyang pastor ng mga tupa.

日语

門からはいる者は、羊の羊飼である。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mas mahalaga kapa sa mga magulang ko.

日语

最后更新: 2023-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa mga taong ito nga na nangakisama sa atin sa buong panahon na ang panginoong si jesus ay pumapasok at lumalabas sa atin,

日语

そういうわけで、主イエスがわたしたちの間にゆききされた期間中、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.

日语

口にはいるものは人を汚すことはない。かえって、口から出るものが人を汚すのである」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi pa baga ninyo nalalaman, na ang anomang pumapasok sa bibig ay tumutuloy sa tiyan, at inilalabas sa daanan ng dumi?

日语

口にはいってくるものは、みな腹の中にはいり、そして、外に出て行くことを知らないのか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isa kapa bwesit kayong dalawa magleave na lng kayo bwesit kayo nakakasira kayong dalawa ng araw

日语

isa kapa nakakabwesit kayong dalawa mga gaga nakaka sira kayo ng araw

最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pitong araw na isusuot ng anak na magiging saserdote nakahalili niya, pagka siya'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan upang mangasiwa sa dakong banal.

日语

その子たちのうち、彼に代って祭司となり、聖所で仕えるために会見の幕屋にはいる者は、七日の間これを着なければならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nangyari, na kung gaanong kadalas pumapasok ang hari sa bahay ng panginoon, ang bantay ay naparoroon at dinadala ang mga yaon, at ibinabalik sa silid ng bantay.

日语

王が主の宮にはいるごとに侍衛は来て、これを負い、またこれを侍衛のへやへ持って帰った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at samantalang si jehu ay pumapasok sa pintuang-bayan, kaniyang sinabi, kapayapaan ba ikaw zimri, ikaw na mamamatay sa iyong panginoon?

日语

エヒウが門にはいってきたので、「主君を殺したジムリよ、無事ですか」と言った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gaya ng kung ang tao ay tumatakas sa leon, at isang oso ang sumasalubong sa kaniya; o pumapasok sa bahay at ikinakapit ang kaniyang kamay sa pinid, at isang ahas ang tumutuka sa kaniya.

日语

人がししの前を逃れてもくまに出会い、また家にはいって、手を壁につけると、へびにかまれるようなものである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

日语

たとえば、あなたがたの会堂に、金の指輪をはめ、りっぱな着物を着た人がはいって来ると同時に、みすぼらしい着物を着た貧しい人がはいってきたとする。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;

日语

大祭司は、年ごとに、自分以外のものの血をたずさえて聖所にはいるが、キリストは、そのように、たびたびご自身をささげられるのではなかった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at isusuot ni aaron upang mangasiwa: at ang tunog niyao'y maririnig pagka siya'y pumapasok sa dakong banal sa harap ng panginoon, at pagka siya'y lumalabas, upang siya'y huwag mamatay.

日语

アロンは務の時、これを着なければならない。彼が聖所にはいって主の前にいたる時、また出る時、その音が聞えて、彼は死を免れるであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,222,204 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認