您搜索了: raang (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

raang

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

at ang mga bagay na itinalaga ay anim na raang baka at tatlong libong tupa.

日语

また奉納物は牛六百頭、小羊三千頭であった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang tansong handog ay pitongpung talento, at dalawang libo at apat na raang siklo.

日语

ささげ物なる青銅は七十タラント二千四百シケルであった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y ibinigay ni david kay ornan dahil sa dakong yaon ang anim na raang siklong ginto na pinakatimbang.

日语

それでダビデはその所のために金六百シケルをはかって、オルナンに払った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si david ay bumangon at lumipat, siya at ang anim na raang lalake na nasa kaniya, kay achis na anak ni maoch na hari sa gath.

日语

こうしてダビデは、共にいた六百人と一緒に、立ってガテの王マオクの子アキシの所へ行った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ayon sa bilang ng lahat na mga lalake, mula sa isang buwang gulang na patanda, ay may walong libo at anim na raang nangamamahala ng katungkulan sa santuario.

日语

一か月以上の男子の数は、合わせて八千六百人であって、聖所の務を守る者たちである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tumigil si saul sa kaduluduluhang bahagi ng gabaa sa ilalim ng puno ng granada na nasa migron: at ang bayan na nasa kaniya ay may anim na raang lalake.

日语

サウルはギベアのはずれで、ミグロンにある、ざくろの木の下にとどまっていたが、共にいた民はおおよそ六百人であった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y nagdala ng anim na raang piling karro, at lahat ng mga karro sa egipto, at ng mga kapitan na namumuno sa lahat ng mga yaon.

日语

また、えり抜きの戦車六百と、エジプトのすべての戦車およびすべての指揮者たちを率いた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang haring salomon ay gumawa ng dalawang daang kalasag na pinukpok na ginto: anim na raang siklo na pinukpok na ginto ang ginamit sa bawa't kalasag.

日语

ソロモン王は延金の大盾二百を造った。その大盾にはおのおの六百シケルの延金を用いた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y yumaon si david, siya at ang anim na raang lalake na kasama niya, at naparoon sa batis ng besor, na kinaroroonan niyaong mga naiwan sa likuran.

日语

そこでダビデは、一緒にいた六百人の者と共に出立してベソル川へ行ったが、あとに残る者はそこにとどまった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dininig ni abraham si ephron; at tinimbang ni abraham kay ephron ang salaping sinabi, sa harap ng mga anak ni heth, apat na raang siklong pilak, na karaniwang salapi ng mga mangangalakal.

日语

そこでアブラハムはエフロンの言葉にしたがい、エフロンがヘテの人々の聞いているところで言った銀、すなわち商人の通用銀四百シケルを量ってエフロンに与えた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang apat na raang granada sa dalawang yaring lambat; ang dalawang hanay na granada sa bawa't yaring lambat, upang makaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;

日语

その二つの網細工のためのざくろ四百。このざくろは一つの網細工に、二並びにつけて、柱の頂にある柱頭の二つの玉を巻いた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha ni joas na hari sa israel si amasias na hari sa juda, na anak ni joas, na anak ni joachaz, sa beth-semes, at dinala siya sa jerusalem, at ibinagsak ang kuta ng jerusalem mula sa pintuang-bayan ng ephraim hanggang sa pintuang-bayan ng sulok, na apat na raang siko.

日语

その時イスラエルの王ヨアシはエホアハズの子ヨアシの子であるユダの王アマジヤをベテシメシで捕えて、エルサレムに引いて行き、エルサレムの城壁をエフライム門から、隅の門まで四百キュビトほどをこわし、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,084,525 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認