来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tamad
怠惰な
最后更新: 2017-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ang tamad
怠け者
最后更新: 2022-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
tamad na ako
私は怠け者です
最后更新: 2024-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ang tamad mo maglinis
あなたは掃除するのが面倒です
最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
wala kang kwenta ang tamad mo
wala kang kwenta
最后更新: 2024-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
sinabi ng tamad, may leon sa daan; isang leon ay nasa mga lansangan.
なまけ者は、「道にししがいる、ちまたにししがいる」という。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang tamad ay lalong pantas sa ganang kaniyang sarili kay sa pitong tao na makapagbibigay katuwiran.
なまけ者は自分の目に、良く答えることのできる七人の者よりも、自らを知恵ありとする。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung paano ang pintuan ay pumipihit sa kaniyang bisagra, gayon ang tamad sa kaniyang higaan.
戸がちょうつがいによって回るように、なまけ者はその寝床で寝返りをする。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag.
勤め働く者の手はついに人を治める、怠る者は人に仕えるようになる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pumaroon ka sa langgam, ikaw na tamad; masdan mo ang kaniyang mga lakad at magpakapantas ka:
なまけ者よ、ありのところへ行き、そのすることを見て、知恵を得よ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.
なまけ者の欲望は自分の身を殺す、これはその手を働かせないからである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na huwag kayong mga tamad, kundi mga taga tulad kayo sa mga na sa pamamagitan ng pananampalataya at ng pagtitiis ay nagsisipagmana ng mga pangako.
怠ることがなく、信仰と忍耐とをもって約束のものを受け継ぐ人々に見習う者となるように、と願ってやまない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.
なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang tamad ay hindi magaararo dahil sa tagginaw; kaya't siya'y magpapalimos sa pagaani, at wala anoman.
なまけ者は寒いときに耕さない、それゆえ刈入れのときになって、求めても何もない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sinabi ng isa sa kanila rin, ng isang propetang sarili nila, ang mga taga creta kailan pa man ay mga sinungaling, masasamang hayop, matatakaw na mga tamad.
クレテ人のうちのある預言者が「クレテ人は、いつもうそつき、たちの悪いけもの、なまけ者の食いしんぼう」と言っているが、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't sumagot ang kaniyang panginoon at sinabi sa kaniya, ikaw na aliping masama at tamad, nalalaman mong ako'y gumagapas sa hindi ko hinasikan, at nagaani doon sa hindi ko sinabugan;
すると、主人は彼に答えて言った、『悪い怠惰な僕よ、あなたはわたしが、まかない所から刈り、散らさない所から集めることを知っているのか。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: