您搜索了: alam kong mababa ang tingin mo sa akin (他加禄语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

French

信息

Tagalog

alam kong mababa ang tingin mo sa akin

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

法语

信息

他加禄语

bakit ganyan ang pagtingin mo sa akin?

法语

pourquoi tu me regardes comme ça?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit mainit ng dugo mo sa akin

法语

why is your blood so hot to me

最后更新: 2023-07-14
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

法语

je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

法语

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.

法语

il dit cela, afin que s`accomplît la parole qu`il avait dite: je n`ai perdu aucun de ceux que tu m`as donnés.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

法语

béni sois-tu, ô Éternel! enseigne-moi tes statuts!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

法语

retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

法语

la terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.

法语

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

法语

mon fils, donne-moi ton coeur, et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

法语

agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, et enseigne-moi tes lois!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.

法语

tu as dit à tes serviteurs: faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

法语

je dis à dieu: ne me condamne pas! fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

法语

le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant à l`écart, lui demanda: qu`as-tu à m`annoncer?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni samson sa bata na umaakay sa kaniya sa kamay, ipahipo mo sa akin ang mga haliging pumipigil ng bahay, upang aking mangahiligan.

法语

et samson dit au jeune homme qui le tenait par la main: laisse-moi, afin que je puisse toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m`appuyer contre elles.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng hari kay amasa, pisanin mo sa akin ang mga lalake ng juda sa loob ng tatlong araw, at humarap ka rito.

法语

le roi dit à amasa: convoque-moi d`ici à trois jours les hommes de juda; et toi, sois ici présent.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't kung siya'y nagkasala sa iyo ng anoman, o may utang sa iyong anoman, ay ibilang mo sa akin;

法语

et s`il t`a fait quelque tort, ou s`il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:

法语

mais vous, vous dites: celui qui dira à son père ou à sa mère: ce dont j`aurais pu t`assister est une offrande à dieu, n`est pas tenu d`honorer son père ou sa mère.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita.

法语

j`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde. ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

法语

alors pharaon appela abram, et dit: qu`est-ce que tu m`as fait? pourquoi ne m`as-tu pas déclaré que c`est ta femme?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,055,739 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認